Paroles et traduction Didier Barbelivien feat. Felix Gray - E vado via
Il
pleut
dans
le
ciel
d'Italie
Дождь
льет
над
небом
Италии
Des
amours
de
mélancolie,
От
любви
и
тоски,
Dans
les
jardins
de
l'opéra
В
садах
оперы,
Elle
est
partie,
elle
reviendra.
Она
ушла,
но
вернется.
En
souvenir
d'un
baiser
fou,
На
память
о
нашем
безумном
поцелуе,
Je
garde
un
foulard
à
mon
cou
Я
храню
шарф
на
шее,
Une
lettre
où
elle
m'avait
dit
Письмо,
в
котором
она
мне
написала
Les
derniers
mot
de
Vivaldi
Последние
слова
Вивальди.
E
vado
via,
e
vado
via
И
я
ухожу,
и
я
ухожу
E
vado
via,
e
vado
via
И
я
ухожу,
и
я
ухожу
E
vado
via,
e
la
prima
volta
per
me
И
я
ухожу,
и
первый
раз
для
меня
La
prima
volta
per
te,
(e
vado
via)
Первый
раз
для
тебя,
(и
я
ухожу)
L'ultimo
giorno
che
va
В
последний
день,
который
уходит
L'amore
che
lo
dira
(e
vado
via)
Любовь,
которая
скажет
об
этом
(и
я
ухожу)
Forse
che
tu
lo
vedrà
Может
быть,
ты
ее
увидишь
E
forse
che
tu
lo
sarà
И,
возможно,
ты
такой
же
будешь
Il
pleut
au
cœur
de
Tivoli
Дождь
идет
в
сердце
Тиволи
Le
sanglot
long
d'une
mélodie
Затяжная
грусть
мелодии
J'entends
sa
voix,
j'entends
ses
pas
Я
слышу
ее
голос,
я
слышу
ее
шаги
Elle
est
partie,
elle
reviendra,
Она
ушла,
она
вернется,
En
souvenir
d'un
cri
d'amour
На
память
о
крике
любви
D'une
chambre
vide
au
petit
jour
Пустой
комнаты
на
рассвете
D'une
nuit
où
elle
m'avait
dit
Ночи,
когда
она
мне
сказала
Les
derniers
mot
de
Vivaldi
Последние
слова
Вивальди.
(E
vado
via),
e
la
prima
volta
per
me
(И
я
ухожу),
первый
раз
для
меня
La
prima
volta
per
te,
(e
vado
via)
Первый
раз
для
тебя,
(и
я
ухожу)
L'ultimo
giorno
che
va
В
последний
день,
который
уходит
L'amore
che
lo
dirà,
(e
vado
via)
Любовь,
которая
скажет
об
этом,
(и
я
ухожу)
Forse
che
tu
lo
vedrà
Может
быть,
ты
увидишь
ее
Forse
che
tu
lo
sarà
(e
vado
via)
И,
возможно,
ты
такой
же
будешь
(и
я
ухожу)
(E
vado
via),
e
la
prima
volta
per
me
(e
vado
via)
(И
я
ухожу),
первый
раз
для
меня
(и
я
ухожу)
La
prima
volta
per
te,
(e
vado
via)
Первый
раз
для
тебя,
(и
я
ухожу)
L'ultimo
giorno
che
va,
(e
vado
via)
В
последний
день,
который
уходит,
(и
я
ухожу)
De
l'amore
che
lo
dirà
Любви,
которая
скажет
об
этом
(E
vado
via),
e
la
prima
volta
per
me
(И
я
ухожу),
первый
раз
для
меня
La
prima
volta
per
te,
(e
vado
via)
Первый
раз
для
тебя,
(и
я
ухожу)
L'ultimo
giorno
che
va
В
последний
день,
который
уходит
L'amore
che
lo
dirà,
(e
vado
via)
Любовь,
которая
скажет
об
этом,
(и
я
ухожу)
Forse
che
tu
lo
vedrà
Может
быть,
ты
увидишь
ее
E
forse
che
tu
lo
sarà
(e
vado
via)
И,
возможно,
ты
такой
же
будешь
(и
я
ухожу)
(E
vado
via),
e
la
prima
volta
per
me
(e
vado
via)
(И
я
ухожу),
первый
раз
для
меня
(и
я
ухожу)
La
prima
volta
per
te,
(e
vado
via)
Первый
раз
для
тебя,
(и
я
ухожу)
L'ultimo
giorno
che
va,
(e
vado
via)
В
последний
день,
который
уходит,
(и
я
ухожу)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Didier Barbelivien, Bernard Estardy, Macy Gray
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.