Paroles et traduction Didier Barbelivien - Ce que j'attends de toi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ce que j'attends de toi
Чего я жду от тебя
On
a
dormi
ensemble
Мы
спали
вместе,
Et
fait
l'amour
tellement
И
занимались
любовью
так
страстно,
Que
devant
ton
corps
qui
tremble
Что
перед
твоим
трепещущим
телом
Je
me
croyais
le
vent
Я
чувствовал
себя
ветром.
On
a
rêvé
ensemble
Мы
мечтали
вместе,
À
deux
assurément
Несомненно,
вдвоём,
Je
nous
revois
descendre
Я
вижу,
как
мы
спускаемся
La
rivière
Sentiment
По
реке
Чувств.
Ce
que
j'attends
de
toi,
tu
sais
Чего
я
жду
от
тебя,
знаешь,
C'est
de
n'attendre
rien
Это
ничего
не
ждать,
Que
de
m'attendre
moi,
c'est
vrai
Только
ждать
меня,
это
правда,
Tout
au
bout
du
chemin
В
самом
конце
пути.
On
a
marché
ensemble
Мы
шли
вместе,
Je
suis
tombé
souvent
Я
часто
падал,
Que
chaque
jour,
il
me
semble
И
каждый
день,
мне
кажется,
Tu
m'as
gardé
vivant
Ты
хранила
меня
живым.
On
a
tout
fait
ensemble
Мы
всё
делали
вместе,
Jamais
séparément
Никогда
порознь,
Avant
de
tout
s'apprendre
Прежде
чем
узнать
друг
друга,
Il
a
fallu
du
temps
Потребовалось
время.
Ce
que
j'attends
de
toi,
tu
sais
Чего
я
жду
от
тебя,
знаешь,
C'est
de
n'attendre
rien
Это
ничего
не
ждать,
Que
de
m'attendre
moi,
c'est
vrai
Только
ждать
меня,
это
правда,
Tout
au
bout
du
chemin
В
самом
конце
пути.
On
a
joué
ensemble
Мы
играли
вместе,
Le
jeu
d'amis
amants
В
игру
друзей-любовников,
Et
pour
mieux
te
comprendre
И
чтобы
лучше
тебя
понять,
Je
coulais
dans
ton
sang
Я
растворялся
в
твоей
крови.
On
a
resté
ensemble
Мы
оставались
вместе,
Collés
comme
des
aimants
Скрепленные,
как
магниты,
Jure
à
qui
veut
l'entendre
Клянусь
всем,
кто
хочет
слышать,
Que
c'est
notre
serment
Что
это
наша
клятва.
Ce
que
j'attends
de
toi,
tu
sais
Чего
я
жду
от
тебя,
знаешь,
C'est
de
n'attendre
rien
Это
ничего
не
ждать,
Que
de
m'attendre
moi,
c'est
vrai
Только
ждать
меня,
это
правда,
Tout
au
bout
du
chemin
В
самом
конце
пути.
Ce
que
j'attends
de
toi,
tu
sais
Чего
я
жду
от
тебя,
знаешь,
C'est
de
n'attendre
rien
Это
ничего
не
ждать,
Que
de
m'attendre
moi,
c'est
vrai
Только
ждать
меня,
это
правда,
Tout
au
bout
du
chemin
В
самом
конце
пути.
Tout
au
bout
du
chemin
В
самом
конце
пути.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Didier Barbelivien
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.