Didier Barbelivien - Cet ami-là - traduction des paroles en allemand

Cet ami-là - Didier Barbelivientraduction en allemand




Cet ami-là
Dieser Freund
Cet ami
Dieser Freund
Il vivait de ma vie
Er lebte von meinem Leben
Il marchait dans mes pas
Er folgte meinen Schritten
Cet ami
Dieser Freund
Il guettait jour et nuit
Er achtete Tag und Nacht
Le souffle de ma voix
Auf den Hauch meiner Stimme
Je le revois
Ich sehe ihn wieder vor mir
Partout, j'ai chanté assis au même endroit
Überall, wo ich sang, saß er am selben Platz
Et lui et moi
Und er und ich
C'était Don Quichotte et Sancho Pensa
Wir waren Don Quijote und Sancho Panza
Cet ami
Dieser Freund
Il faisait mes étés, mes printemps, mon lilas
Er war meine Sommer, meine Frühlinge, mein Flieder
Cet ami
Dieser Freund
Avant d'avoir été il était tout pour moi
Bevor er überhaupt da war, war er alles für mich
Combien de fois
Wie oft
Il a su me guider en retenant mon bras
Wusste er mich zu führen, hielt meinen Arm fest
Et lui et moi
Und er und ich
C'était Don Quichotte et Sancho Pensa
Wir waren Don Quijote und Sancho Panza
Cet ami
Dieser Freund
Il me manque aujourd'hui tout autant qu'autrefois
Er fehlt mir heute genauso sehr wie früher
Il était mon ami, ça ne s'explique pas
Er war mein Freund, das lässt sich nicht erklären
Et de l'avoir perdu c'est une blessure en moi
Und ihn verloren zu haben, ist eine Wunde in mir
Une blessure en moi
Eine Wunde in mir
Cet ami
Dieser Freund
Quand j'étais amoureux il savait avant moi
Wenn ich verliebt war, wusste er es vor mir
Cet ami
Dieser Freund
Il partageait en deux tout ce qu'il n'avait pas
Er teilte selbst das, was er nicht hatte
Il était
Er war da
Témoin de mes succès, garant de mes faux pas
Zeuge meiner Erfolge, Stütze bei Fehltritten
Et lui et moi
Und er und ich
C'était Don Quichotte et Sancho Pensa
Wir waren Don Quijote und Sancho Panza
Cet ami
Dieser Freund
Il ne m'a pas quitté, il est parti comme ça
Er hat mich nicht verlassen, er ist einfach so gegangen
Cet ami
Dieser Freund
Au bout de l'amitié le temps n'existe pas
Wahre Freundschaft kennt keine Zeit
Dis moi pourquoi
Sag mir warum
Il reste à mes cotés même en étant plus
Er an meiner Seite bleibt, obwohl er nicht mehr da ist
Car lui et moi
Denn er und ich
C'était Don Quichotte et Sancho Pensa
Wir waren Don Quijote und Sancho Panza
Cet ami
Dieser Freund
Il me manque aujourd'hui tout autant qu'autrefois
Er fehlt mir heute genauso sehr wie früher
Il était mon ami, ça ne s'explique pas
Er war mein Freund, das lässt sich nicht erklären
Et de l'avoir perdu c'est une blessure en moi
Und ihn verloren zu haben, ist eine Wunde in mir
Cet ami
Dieser Freund
Il me manque aujourd'hui tout autant qu'autrefois
Er fehlt mir heute genauso sehr wie früher
Il était mon ami, ça ne s'explique pas
Er war mein Freund, das lässt sich nicht erklären
Et de l'avoir perdu c'est une blessure en moi
Und ihn verloren zu haben, ist eine Wunde in mir
Une blessure en moi
Eine Wunde in mir





Writer(s): Didier Barbelivien


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.