Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
vivait
de
ma
vie
Er
lebte
von
meinem
Leben
Il
marchait
dans
mes
pas
Er
folgte
meinen
Schritten
Il
guettait
jour
et
nuit
Er
achtete
Tag
und
Nacht
Le
souffle
de
ma
voix
Auf
den
Hauch
meiner
Stimme
Je
le
revois
Ich
sehe
ihn
wieder
vor
mir
Partout,
j'ai
chanté
assis
au
même
endroit
Überall,
wo
ich
sang,
saß
er
am
selben
Platz
Et
lui
et
moi
Und
er
und
ich
C'était
Don
Quichotte
et
Sancho
Pensa
Wir
waren
Don
Quijote
und
Sancho
Panza
Il
faisait
mes
étés,
mes
printemps,
mon
lilas
Er
war
meine
Sommer,
meine
Frühlinge,
mein
Flieder
Avant
d'avoir
été
il
était
tout
pour
moi
Bevor
er
überhaupt
da
war,
war
er
alles
für
mich
Il
a
su
me
guider
en
retenant
mon
bras
Wusste
er
mich
zu
führen,
hielt
meinen
Arm
fest
Et
lui
et
moi
Und
er
und
ich
C'était
Don
Quichotte
et
Sancho
Pensa
Wir
waren
Don
Quijote
und
Sancho
Panza
Il
me
manque
aujourd'hui
tout
autant
qu'autrefois
Er
fehlt
mir
heute
genauso
sehr
wie
früher
Il
était
mon
ami,
ça
ne
s'explique
pas
Er
war
mein
Freund,
das
lässt
sich
nicht
erklären
Et
de
l'avoir
perdu
c'est
une
blessure
en
moi
Und
ihn
verloren
zu
haben,
ist
eine
Wunde
in
mir
Une
blessure
en
moi
Eine
Wunde
in
mir
Quand
j'étais
amoureux
il
savait
avant
moi
Wenn
ich
verliebt
war,
wusste
er
es
vor
mir
Il
partageait
en
deux
tout
ce
qu'il
n'avait
pas
Er
teilte
selbst
das,
was
er
nicht
hatte
Témoin
de
mes
succès,
garant
de
mes
faux
pas
Zeuge
meiner
Erfolge,
Stütze
bei
Fehltritten
Et
lui
et
moi
Und
er
und
ich
C'était
Don
Quichotte
et
Sancho
Pensa
Wir
waren
Don
Quijote
und
Sancho
Panza
Il
ne
m'a
pas
quitté,
il
est
parti
comme
ça
Er
hat
mich
nicht
verlassen,
er
ist
einfach
so
gegangen
Au
bout
de
l'amitié
le
temps
n'existe
pas
Wahre
Freundschaft
kennt
keine
Zeit
Dis
moi
pourquoi
Sag
mir
warum
Il
reste
à
mes
cotés
même
en
étant
plus
là
Er
an
meiner
Seite
bleibt,
obwohl
er
nicht
mehr
da
ist
Car
lui
et
moi
Denn
er
und
ich
C'était
Don
Quichotte
et
Sancho
Pensa
Wir
waren
Don
Quijote
und
Sancho
Panza
Il
me
manque
aujourd'hui
tout
autant
qu'autrefois
Er
fehlt
mir
heute
genauso
sehr
wie
früher
Il
était
mon
ami,
ça
ne
s'explique
pas
Er
war
mein
Freund,
das
lässt
sich
nicht
erklären
Et
de
l'avoir
perdu
c'est
une
blessure
en
moi
Und
ihn
verloren
zu
haben,
ist
eine
Wunde
in
mir
Il
me
manque
aujourd'hui
tout
autant
qu'autrefois
Er
fehlt
mir
heute
genauso
sehr
wie
früher
Il
était
mon
ami,
ça
ne
s'explique
pas
Er
war
mein
Freund,
das
lässt
sich
nicht
erklären
Et
de
l'avoir
perdu
c'est
une
blessure
en
moi
Und
ihn
verloren
zu
haben,
ist
eine
Wunde
in
mir
Une
blessure
en
moi
Eine
Wunde
in
mir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Didier Barbelivien
Album
Dédicacé
date de sortie
04-03-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.