Paroles et traduction Didier Barbelivien - Chacun pour soi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chacun pour soi
Каждый за себя
Danser
au
dessus
du
volcan
Танцевать
над
вулканом,
Sans
avoir
a
choisir
un
camp
Не
выбирая,
на
чьей
ты
стороне.
Et
napoléon
en
guenilles
Наполеон
в
лохмотьях,
Et
sa
chaste
galerie
immobile
И
его
целомудренная
свита
недвижима.
Si
on
s'imaginait
rolling
stones
Представь,
мы
стали
Роллинг
Стоунс,
A
l'abri
dans
nos
home
sweet
home
Спрятавшись
в
своих
уютных
домах.
Ma
belle
voiture
à
credit
Моя
красивая
машина
в
кредите,
Et
nos
contrats
d'assurance
vie
И
наши
договоры
страхования
жизни.
Artistes,ouvriers,fonctionnaires
Артисты,
рабочие,
чиновники,
Policier,juges
ou
hommes
d'affaires
Полицейские,
судьи
или
бизнесмены,
Mère
de
famille
ou
secrétaire
Матери
семейств
или
секретарши,
Filles
de
pute,bonne
soeur,infirmière
Шлюхи,
монахини,
медсестры
–
Chacun
pour
soi
et
dieu
pour
tous
Каждый
за
себя,
и
бог
за
всех.
Jamais
la
mort
ne
vous
rembourse
Смерть
никогда
не
вернёт
тебе
Ce
qui
vont
bien,comme
ceux
qui
toussent
Ни
то,
что
у
тебя
есть,
ни
то,
чем
ты
болеешь.
Tout
à
la
fin,nous
tomberont
tous
В
конце
концов,
все
мы
падём.
Lira
à
la
une
des
magasines
Читать
на
первых
полосах
журналов,
Qui
couchent
avec
qui,dans
quel
film
Кто
с
кем
спит,
в
каком
фильме.
Le
dernier
sondage
d'opinion
Последний
опрос
общественного
мнения,
Le
pourcentage
des
élections
Процент
голосов
на
выборах.
On
ferait
tous
ce
que
la
vie
prête
Мы
все
делаем
то,
что
позволяет
жизнь:
La
peur,la
violence
et
la
haine
Страх,
насилие
и
ненависть.
Tournant
les
yeux
pour
ne
pas
voir
Отводим
глаза,
чтобы
не
видеть
Ces
gens
dormant
sur
les
trottoirs
Этих
людей,
спящих
на
тротуарах.
Bien
sûr
si
t'étais
bob
dylan
Конечно,
если
бы
ты
был
Бобом
Диланом,
Jimmy
hendrix
et
tous
les
fans
Джимми
Хендриксом
и
все
фанаты
D'une
nouvelle
société
sans
risques
Нового
общества
без
риска,
Et
dormant
dans
la
caravane
Спящие
в
трейлере.
Chacun
pour
soi,et
dieu
pour
tous
Каждый
за
себя,
и
бог
за
всех.
Les
dieux
sans
jamais
la
grande
ourse
Боги
без
Большой
Медведицы.
Sous
les
caméras
nous
mourrons
tous
Мы
все
умрём
под
прицелом
камер.
Presser
nos
pas,
nous
tomberons
tous
Наступив
на
наши
следы,
все
мы
падём.
Ecrire
ses
mémoires
à
plein
temps
Писать
свои
мемуары
полный
рабочий
день.
Ecrite
par
un
nègre
à
plein
temps
Написанные
негром
на
полставки.
On
prépare
la
chaine
médiatique
Мы
готовим
медийную
цепочку,
On
se
met
à
l'os
du
public
Мы
добираемся
до
костей
публики.
On
se
permet
tout
ce
que
la
vie
ose
Мы
позволяем
себе
всё,
на
что
способна
жизнь,
Sans
merlin,
propov
et
mermoz
Без
Мерлина,
Прево
и
Мермоза.
On
se
permet
tout
ce
que
la
vie
aime
Мы
позволяем
себе
всё,
что
любит
жизнь,
Même
l'étoile
du
magicien
d'oz
Даже
звезду
волшебника
страны
Оз.
Danser
au
dessus
du
volcan
Танцевать
над
вулканом,
Sans
avoir
à
choisir
son
camp
Не
выбирая,
на
чьей
ты
стороне.
Et
napoléon
en
guenilles
Наполеон
в
лохмотьях,
Et
sa
chaste
galerie
immobile
И
его
целомудренная
свита
недвижима.
Chacun
pour
soi
et
dieu
pour
tous
Каждый
за
себя,
и
бог
за
всех.
Un
matin
faudra
crier
houste
Однажды
утром
придётся
кричать:
"Вон!
"
Des
gestes
sereins,
de
belles
frimousses
Безмятежные
жесты,
красивые
гримасы
–
Au
grand
départ,nous
crèverons
tous
В
последний
путь
мы
все
отправимся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Didier Barbelivien
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.