Didier Barbelivien - Dans la peau d'Alain Souchon - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Didier Barbelivien - Dans la peau d'Alain Souchon




Dans la peau d'Alain Souchon
In the Skin of Alain Souchon
Un passant des bords de Loire
A passerby from the banks of the Loire
Qui ne faisait que passer
Who was just passing through
M'a dit: quelle étrange histoire
Said to me: what a strange story
Ce hasard, de vous croiser
This chance, to meet you
J'aime vos paroles, c'est peu dire
I love your words, it is an understatement
Je pourrai toutes les chanter
I could sing them all
Mais mon coeur m'oblige à dire
But my heart forces me to say
C'que j'aurais vraiment aimé
What I would have really liked
C'est d'entrer dans son église
It is to enter his church
Dans la marge de ses cahiers
In the margins of his notebooks
J'aurai donné ma chemise
I would have given my shirt
Pour l'bagad de Lann Bioué
For the bagad de Lann Bioué
Toute ma vie écrire des chansons
All my life writing songs
Des images de poésies
Images of poetry
Dans la peau d'Alain Souchon
In the skin of Alain Souchon
Musique de Laurent Voulzy
Music by Laurent Voulzy
Toute ma vie écrire des chansons
All my life writing songs
Des magicals fantasys
Magical fantasies
Dans la peau d'Alain Souchon
In the skin of Alain Souchon
Musique de Laurent Voulzy
Music by Laurent Voulzy
Il m'a proposé à boire
He offered me a drink
Sur une terrasse ombragée
On a shaded terrace
Un vin blanc des bords de Loire
A white wine from the banks of the Loire
Cet artisan boulanger
This artisanal baker
Il m'a cité quelques rimes
He quoted me some rhymes
De son auteur préféré
Of his favorite author
Bien-sûr " Le coeur grenadine "
Of course "The heart of a grenadine"
" Belle île en mer " en entier
"Belle-Ile-en-Mer" in its entirety
Plus on s'dit bidon je pense
The more you say "fake" I think
Moins on l'est, c'est bien connu
The less you are, it is well known
Modestie et nonchalance
Modesty and nonchalance
Moi c'est comme ça qu'il m'a plu
That's how he appealed to me
Toute ma vie écrire des chansons
All my life writing songs
Comme de belles photographies
Like beautiful photographs
Dans la peau d'Alain Souchon
In the skin of Alain Souchon
Musique de Laurent Voulzy
Music by Laurent Voulzy
Toute ma vie écrire des chansons
All my life writing songs
Parler du temps qui s'enfuit
Talking about the time that flies by
Dans la peau d'Alain Souchon
In the skin of Alain Souchon
Musique de Laurent Voulzy
Music by Laurent Voulzy
Toute ma vie écrire des chansons
All my life writing songs
Des images de poésies
Images of poetry
Dans la peau d'Alain Souchon
In the skin of Alain Souchon
Musique de Laurent Voulzy
Music by Laurent Voulzy
Toute ma vie écrire des chansons
All my life writing songs
Des magicals fantasys
Magical fantasies
Dans la peau d'Alain Souchon
In the skin of Alain Souchon
Musique de Laurent Voulzy
Music by Laurent Voulzy





Writer(s): Didier Barbelivien


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.