Didier Barbelivien - Elsa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Didier Barbelivien - Elsa




Elsa
Elsa
Elsa
Elsa
Les manèges de Berlin tournaient dans tes bras
The Berlin merry-go-rounds were spinning in your arms
Elsa
Elsa
La chanson des marins pleurait dans ta voix
The sailors' song was crying in your voice
Elsa
Elsa
Le soleil du matin s'allumait sur toi
The morning sun was lighting up on you
Elsa
Elsa
Le printemps qui revient ne me guérit pas
The returning spring does not heal me
Je me souviens de ces yeux-là
I remember those eyes
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
Moitié bleus moitié lilas
Half blue, half lilac
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
Beaux comme un air d'opéra
Beautiful like an opera aria
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
Je ne voyais plus que ça
I could only see that
Je me souviens de ces yeux-là
I remember those eyes
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
Sur ton visage en delta
On your delta face
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
Même à des années de toi
Even years away from you
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
Je vis, mais je ne dors pas
I live, but I don't sleep
Elsa
Elsa
Les violons des tziganes se battaient pour toi
The gypsy violins were fighting for you
Elsa
Elsa
Le sourire des nomades subissait ta loi
The smile of the nomads underwent your law
Elsa
Elsa
Les nuits de Shéhérazade se moquaient du froid
The nights of Sheherazade made fun of the cold
Elsa
Elsa
Dans mes longues promenades quand je pense à toi
In my long walks when I think of you
Je me souviens de ces yeux-là
I remember those eyes
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
Moitié bleus moitié lilas
Half blue, half lilac
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
Même à des années de toi
Even years away from you
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
Je vis, mais je ne dors pas
I live, but I don't sleep
Elsa
Elsa
Les manèges de Berlin tournent dans le froid
The Berlin merry-go-rounds are spinning in the cold
Elsa
Elsa
La chanson des marins n'a plus rien de toi
The sailors' song has nothing of you anymore
Elsa
Elsa
Le soleil ce matin ne brille pas pour moi
The sun this morning does not shine for me
Elsa
Elsa
Le printemps qui revient ne me guérit pas
The returning spring does not heal me
Je me souviens de ces yeux-là
I remember those eyes
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
Moitié bleus moitié lilas
Half blue, half lilac
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
Beaux comme un air d'opéra
Beautiful like an opera aria
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
Je ne voyais plus que ça
I could only see that
Je me souviens de ces yeux-là
I remember those eyes
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
Sur ton visage en delta
On your delta face
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
Même à des années de toi
Even years away from you
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
Je vis mais je ne dors pas
I live but I don't sleep
La-la-la-la
La-la-la-la
La, la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La, la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La, la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La, la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La, la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La, la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la, la-la-la
La-la, la-la-la
La, la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La, la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La, la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La, la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La, la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La, la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la, la-la-la
La-la, la-la-la





Writer(s): Didier Barbelivien


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.