Paroles et traduction Didier Barbelivien - Et Tu Danses Avec Lui
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Et Tu Danses Avec Lui
А ты танцуешь с ним
Tu
n'as
jamais
dansé
aussi
bien
que
ce
soir
Ты
никогда
не
танцевала
так
прекрасно,
как
сегодня
Je
regarde
briller
tes
cheveux
blonds
dans
le
noir
Я
смотрю,
как
блестят
твои
светлые
волосы
в
темноте
Tu
n'as
jamais
souri
si
tendrement,
je
crois
Ты
никогда
не
улыбалась
так
нежно,
мне
кажется
Tu
es
la
plus
jolie,
tu
ne
me
regardes
pas
Ты
самая
красивая,
но
ты
не
смотришь
на
меня
Et
tu
danses
avec
lui
А
ты
танцуешь
с
ним
La
tête
sur
son
épaule
Голова
на
его
плече
Tu
fermes
un
peu
les
yeux
Ты
слегка
закрываешь
глаза
C'est
ton
plus
mauvais
rôle
Это
твоя
худшая
роль
Et
tu
danses
avec
lui
А
ты
танцуешь
с
ним
Abandonnée
heureuse
Счастливая,
отдавшись
ему
Tu
as
toute
la
nuit
У
тебя
есть
вся
ночь
Pour
en
être
amoureuse
Чтобы
влюбиться
в
него
Je
suis
mal
dans
ma
peau,
j'ai
envie
de
partir
Мне
не
по
себе,
мне
хочется
уйти
Il
y
a
toujours
un
slow
pour
me
voler
ton
sourire
Всегда
найдется
медленный
танец,
чтобы
украсть
твою
улыбку
Et
tu
flirtes
avec
lui,
moi,
tout
seul
dans
mon
coin
И
ты
флиртуешь
с
ним,
а
я
один
в
своем
углу
Je
n'sais
plus
qui
je
suis,
je
n'me
souviens
plus
de
rien
Я
уже
не
знаю,
кто
я,
я
ничего
не
помню
Et
tu
danses
avec
lui
А
ты
танцуешь
с
ним
La
tête
sur
son
épaule
Голова
на
его
плече
Tu
fermes
un
peu
les
yeux
Ты
слегка
закрываешь
глаза
C'est
ton
plus
mauvais
rôle
Это
твоя
худшая
роль
Et
tu
danses
avec
lui
А
ты
танцуешь
с
ним
Abandonnée
heureuse
Счастливая,
отдавшись
ему
Tu
as
toute
la
nuit
У
тебя
есть
вся
ночь
Pour
en
être
amoureuse
Чтобы
влюбиться
в
него
Et
tu
danses
avec
lui
А
ты
танцуешь
с
ним
Et
tu
danses
avec
lui
А
ты
танцуешь
с
ним
Et
tu
danses
avec
lui
А
ты
танцуешь
с
ним
Et
tu
danses
avec
lui
А
ты
танцуешь
с
ним
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Didier Barbelivien, Jean Albertini
Album
Best of
date de sortie
06-12-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.