Paroles et traduction Didier Barbelivien - Il est mort le chanteur
Il est mort le chanteur
He is dead the singer
Il
avance
lentement
He
advances
slowly
Couché
parmi
les
fleurs
Laid
among
the
flowers
Et
touché
doucement
And
touched
gently
Par
tout
un
peuple
en
pleurs
By
a
whole
people
in
tears
Il
habitait
là-bas
He
lived
down
there
Une
rue
derrière
le
Louvre
A
street
behind
the
Louvre
Les
gens
parlent
tout
bas
People
speak
in
whispers
Et
les
fenêtres
s'ouvrent
And
the
windows
open
On
voit
dans
le
convoi
You
can
see
in
the
convoy
Quelques
grands
personnages
Some
great
people
Applaudis
au
passage
Applauded
by
the
way
Par
une
foule
sans
voix
By
a
voiceless
crowd
Et
les
amis
funèbres
And
the
funeral
friends
Les
ennemis
célèbres
The
famous
enemies
Côtoient
dans
le
cortège
Rub
shoulders
in
the
procession
Les
copains
de
collège
The
college
friends
Il
est
mort
le
chanteur
He
is
dead
the
singer
Il
est
mort
le
chanteur
He
is
dead
the
singer
Chante-nous
pour
toujours
Sing
for
us
forever
Chante
la
vie
chante
l'amour
Sing
the
life
sing
the
love
Chante-nous
toujours
Sing
for
us
always
Chante
la
vie
chante
l'amour
Sing
the
life
sing
the
love
Rechante
un
jour
Sing
again
one
day
Au
cimetière
de
Pantin
At
the
cemetery
of
Pantin
Il
a
plu
ce
matin
It
rained
this
morning
Dans
le
jardin
des
âmes
In
the
garden
of
souls
Les
arbres
sont
en
larmes
The
trees
are
in
tears
Entre
ces
mots
fanés
Between
these
faded
words
A
ma
femme
bien
aimé
To
my
beloved
wife
A
mon
enfant
parti
To
my
departed
child
Qu-est
ce
qu'il
vient
faire
ici
What's
he
doing
here
Sur
la
fin
du
parcours
At
the
end
of
the
course
Les
autographes
accourent
Autographs
come
running
Et
quelqu'un
de
sa
cour
And
someone
from
his
court
Renvoie
les
photographes
Sends
the
photographers
away
Une
jeune
femme
inconnue
An
unknown
young
woman
Se
plie
et
s'abandonne
Bends
and
surrenders
Des
jeunes
gens
aux
pieds
nus
Barefoot
young
people
Se
redisent
et
fredonnent
Talk
to
each
other
and
hum
Il
est
mort
le
chanteur
He
is
dead
the
singer
Il
est
mort
le
chanteur
He
is
dead
the
singer
Chante
pour
eux
chante
pour
elles
Sing
for
them
sing
for
them
Enseveli
dans
le
ciel
Buried
in
the
sky
Oh
rechante
Oh
sing
again
Chante-
nous
pour
toujours
Sing
for
us
forever
Chante
la
vie
chante
l'amour
Sing
the
life
sing
the
love
Oh
rechante
Oh
sing
again
Chante-
nous
pour
toujours
Sing
for
us
forever
Chante
la
vie
chante
l'amour
Sing
the
life
sing
the
love
Rechante
un
jour
Sing
again
one
day
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Didier Barbelivien, Jean-loup Dabadie
Album
Best of
date de sortie
06-12-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.