Paroles et traduction Didier Barbelivien - Ils ne se quittent pas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ils ne se quittent pas
They Do Not Leave Each Other
Il
parle
bas
les
yeux
baissés
He
speaks
low
with
his
eyes
lowered
Il
lui
tient
les
mains
doucement
He
holds
her
hands
gently
Qu'
est
ce
qu'
il
peut
bien
lui
raconter
I
wonder
what
he
could
be
saying
to
her
Pour
qu'
elle
l'
interrompe
si
souvent
For
her
to
interrupt
him
so
often
Elle
a
les
cheveux
décoiffés
Her
hair
is
uncombed
Elle
a
l'
air
d'
avoir
dix
huit
ans
She
looks
like
she
is
eighteen
Dans
l'
arrière
salle
de
ce
cafè
In
the
back
room
of
this
cafe
Je
les
observe
je
les
entends
I
observe
them,
I
listen
to
them
Se
dire
mais
qu'est
ce
qu'ils
peuvent
se
dire
Ask
yourself
what
can
they
say
to
each
other
De
si
grave
de
si
important
Of
such
gravity
and
importance
Pour
qu'
elle
se
retienne
de
pleurer
To
keep
her
from
crying
De
plus
en
plus
infiniment
More
and
more
infinitely
Ils
n'
ont
pas
tant
de
souvenirs
They
don't
have
so
many
memories
Je
crois
qu'ils
n'
ont
pas
eu
le
temps
I
don't
think
they
had
the
time
D'
avoir
peur
de
se
faire
souffrir
To
be
afraid
of
hurting
themselves
Ils
ont
voulu
partir
avant
They
wanted
to
leave
before
Ils
ne
se
quittent
pas
They
do
not
leave
each
other
Ils
se
quittent
à
jamais
They
part
forever
Moi
tout
ce
que
je
vois
All
I
see
C'est
comment
ils
s'
aimaient
Is
how
they
loved
each
other
Elle
lui
a
dit
encore
She
told
him
again
Quand
il
l'
a
embrassée
When
he
kissed
her
Comme
si
c'
était
de
l'or
As
if
it
were
gold
Qu'elle
avait
ramassé
That
she
had
picked
up
Ils
ne
parlent
plus,
plus
ils
se
regardent
They
no
longer
speak,
they
just
look
at
each
other
Pour
des
secondes
d'
éternité
For
seconds
of
eternity
Ceux
là
ne
portent
pas
de
bague
Those
ones
do
not
wear
wedding
ring
Ceux
là
n'
en
n'
ont
jamais
porté
Those
ones
have
never
worn
them
Il
va
s'
en
aller
dans
l'
instant
He
is
going
to
leave
right
now
Plus
seul
qu'
avant
d'
avoir
aimé
More
alone
than
before
he
loved
Je
voudrais
arrêter
le
temps
I
would
like
to
stop
time
Dans
l'
arrière
salle
de
ce
café
In
the
back
room
of
this
cafe
Ils
ne
se
quittent
pas
They
do
not
leave
each
other
Ils
se
quittent
à
jamais
They
part
forever
Moi
tout
ce
que
je
vois
All
I
see
C'est
comment
ils
s'
aimaient
Is
how
they
loved
each
other
Elle
lui
a
dit
encore
She
told
him
again
Quand
il
l'
a
embrassée
When
he
kissed
her
Comme
si
c'
était
de
l'or
As
if
it
were
gold
Qu'elle
avait
ramassé
That
she
had
picked
up
Ils
ne
se
quittent
pas
They
do
not
leave
each
other
Ils
se
quittent
à
jamais
They
part
forever
Moi
tout
ce
que
je
vois
All
I
see
C'est
comment
ils
s'
aimaient
Is
how
they
loved
each
other
Elle
lui
a
dit
encore
She
told
him
again
Quand
il
l'
a
embrassée
When
he
kissed
her
Comme
si
c'
était
de
l'or
As
if
it
were
gold
Qu'elle
avait
ramassé
That
she
had
picked
up
Ils
ne
se
quittent
pas
They
do
not
leave
each
other
Ils
ne
se
quittent
pas
They
do
not
leave
each
other
Ils
ne
se
quittent
pas
They
do
not
leave
each
other
Ils
ne
se
quittent
pas
They
do
not
leave
each
other
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Didier Barbelivien
Album
Best of
date de sortie
06-12-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.