Paroles et traduction Didier Barbelivien - Ils ne se quittent pas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ils ne se quittent pas
Они не расстаются
Il
parle
bas
les
yeux
baissés
Он
говорит
тихо,
опустив
глаза,
Il
lui
tient
les
mains
doucement
Нежно
держит
её
за
руки.
Qu'
est
ce
qu'
il
peut
bien
lui
raconter
Что
же
он
ей
такое
рассказывает,
Pour
qu'
elle
l'
interrompe
si
souvent
Что
она
его
так
часто
перебивает?
Elle
a
les
cheveux
décoiffés
У
неё
растрёпанные
волосы,
Elle
a
l'
air
d'
avoir
dix
huit
ans
Она
выглядит
на
восемнадцать
лет.
Dans
l'
arrière
salle
de
ce
cafè
В
задней
комнате
этого
кафе
Je
les
observe
je
les
entends
Я
наблюдаю
за
ними,
я
слышу
их.
Se
dire
mais
qu'est
ce
qu'ils
peuvent
se
dire
Говорю
себе:
"Что
же
они
могут
говорить
друг
другу,
De
si
grave
de
si
important
Такого
серьёзного,
такого
важного,
Pour
qu'
elle
se
retienne
de
pleurer
Что
она
сдерживает
слёзы,
De
plus
en
plus
infiniment
Всё
сильнее
и
сильнее?"
Ils
n'
ont
pas
tant
de
souvenirs
У
них
не
так
много
воспоминаний,
Je
crois
qu'ils
n'
ont
pas
eu
le
temps
Думаю,
у
них
не
было
времени
D'
avoir
peur
de
se
faire
souffrir
Испытать
страх
причинить
друг
другу
боль.
Ils
ont
voulu
partir
avant
Они
хотели
уйти
раньше.
Ils
ne
se
quittent
pas
Они
не
расстаются,
Ils
se
quittent
à
jamais
Они
расстаются
навсегда.
Moi
tout
ce
que
je
vois
Всё,
что
я
вижу,
C'est
comment
ils
s'
aimaient
Это
как
они
любили
друг
друга.
Elle
lui
a
dit
encore
Она
сказала
ему
ещё
раз,
Quand
il
l'
a
embrassée
Когда
он
её
поцеловал,
Comme
si
c'
était
de
l'or
Словно
это
было
золото,
Qu'elle
avait
ramassé
Которое
она
нашла.
Ils
ne
parlent
plus,
plus
ils
se
regardent
Они
больше
не
говорят,
они
смотрят
друг
на
друга,
Pour
des
secondes
d'
éternité
На
секунды,
кажущиеся
вечностью.
Ceux
là
ne
portent
pas
de
bague
У
них
нет
колец,
Ceux
là
n'
en
n'
ont
jamais
porté
У
них
никогда
их
не
было.
Il
va
s'
en
aller
dans
l'
instant
Он
уйдёт
сию
минуту,
Plus
seul
qu'
avant
d'
avoir
aimé
Более
одиноким,
чем
до
того,
как
полюбил.
Je
voudrais
arrêter
le
temps
Я
хотел
бы
остановить
время
Dans
l'
arrière
salle
de
ce
café
В
задней
комнате
этого
кафе.
Ils
ne
se
quittent
pas
Они
не
расстаются,
Ils
se
quittent
à
jamais
Они
расстаются
навсегда.
Moi
tout
ce
que
je
vois
Всё,
что
я
вижу,
C'est
comment
ils
s'
aimaient
Это
как
они
любили
друг
друга.
Elle
lui
a
dit
encore
Она
сказала
ему
ещё
раз,
Quand
il
l'
a
embrassée
Когда
он
её
поцеловал,
Comme
si
c'
était
de
l'or
Словно
это
было
золото,
Qu'elle
avait
ramassé
Которое
она
нашла.
Ils
ne
se
quittent
pas
Они
не
расстаются,
Ils
se
quittent
à
jamais
Они
расстаются
навсегда.
Moi
tout
ce
que
je
vois
Всё,
что
я
вижу,
C'est
comment
ils
s'
aimaient
Это
как
они
любили
друг
друга.
Elle
lui
a
dit
encore
Она
сказала
ему
ещё
раз,
Quand
il
l'
a
embrassée
Когда
он
её
поцеловал,
Comme
si
c'
était
de
l'or
Словно
это
было
золото,
Qu'elle
avait
ramassé
Которое
она
нашла.
Ils
ne
se
quittent
pas
Они
не
расстаются,
Ils
ne
se
quittent
pas
Они
не
расстаются,
Ils
ne
se
quittent
pas
Они
не
расстаются,
Ils
ne
se
quittent
pas
Они
не
расстаются.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Didier Barbelivien
Album
Best of
date de sortie
06-12-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.