Didier Barbelivien - J'étais Un Ange - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Didier Barbelivien - J'étais Un Ange




J'étais Un Ange
Я был ангелом
Avant ma première cigarette
До моей первой сигареты,
Avant d'avoir menti un jour
До того, как я солгал однажды
A mes parents, à mon enfance
Родителям, своему детству,
Avant d'avoir être un autre
До того, как стать другим,
Avant d'avoir touché mon corps
До того, как прикоснулся к своему телу,
Avant d'avoir connu l'orgueil
До того, как познал гордыню,
Avant que le peur me fascine
До того, как страх стал манить меня,
Avant d'avoir eu des angoisses
До того, как появились тревоги,
Avant d'être cet imbécile
До того, как стать этим глупцом,
Cet homme que plus rien ne dérange
Этим человеком, которого ничто не волнует,
J'étais un ange
Я был ангелом.
Dans mon habit de communion
В своем облачении для причастия,
Quand j'étais de la main de maman
Когда я держал маму за руку,
J'étais un ange
Я был ангелом.
Un ange, un ange
Ангелом, ангелом,
Et pas ce zombi dans la ville
А не этим зомби в городе.
Un ange, un ange
Ангелом, ангелом,
Pas ce corbeau inutile
Не этим бесполезным вороном.
Un ange
Ангелом.
Avant d'avoir eu des copains
До того, как у меня появились друзья,
Un peu voyous, un peu malins
Немного хулиганистые, немного хитрые,
Faiseurs des pages, voleurs de frime
Прогульщики уроков, любители покрасоваться,
Avant d'avoir été en large
До того, как я познал свободу,
Avant d'avoir tenu une vie
До того, как я взял жизнь в свои руки,
Avant d'avoir été gentil
До того, как я стал добрым,
Avant d'avoir été un monstre
До того, как я стал монстром,
Avant d'avoir eu ce courage
До того, как обрел эту смелость,
Avant d'être cet imbécile
До того, как стать этим глупцом,
Cet homme que plus rien ne dérange
Этим человеком, которого ничто не волнует,
J'étais un ange
Я был ангелом.
Avant d'avoir trahi les gens
До того, как предал людей,
Avant d'avoir aimé l'argent
До того, как полюбил деньги,
J'étais un ange
Я был ангелом.
J'étais un ange
Я был ангелом.
J'étais un ange
Я был ангелом.
Dis maman, tu t'en souviens?
Скажи, мама, ты помнишь?
Un ange, un ange, un ange
Ангелом, ангелом, ангелом,
Quand j'étais ton petit gamin
Когда я был твоим малышом.
Un ange
Ангелом.





Writer(s): Didier Rene Henri Barbelivien, Michel Delpech, Claude Morgan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.