Paroles et traduction Didier Barbelivien - Je Me Souviens de Tout
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je Me Souviens de Tout
I Remember Everything
Je
te
laisse
Paris
les
trottoirs
les
fantomes
I
leave
you
Paris,
the
sidewalks,
the
ghosts
La
chambre
ou
je
t'écris
les
oiseaux
ruisselants
The
room
where
I
write
to
you,
the
dripping
birds
Les
silences
de
Mozart
quelques
pages
du
grand
Meaulnes
The
silences
of
Mozart,
a
few
pages
of
Great
Meaulnes
Et
nos
levres
gercées
dans
les
yeux
d'un
enfant
And
our
chapped
lips,
in
a
child's
eyes
Je
te
laisse
à
la
nuit
aux
brouillard
de
la
seine
I
leave
you
to
the
night,
to
the
fog
of
the
Seine
A
ce
pont
mirabeau
ou
se
noient
les
amants
To
that
Mirabeau
bridge
where
lovers
drown
Aux
chagrins
endormis
au
soleil
qui
se
traine
To
the
sleeping
sorrows,
the
dragging
sun
A
la
folie
d'aimer
qui
meurt
avec
le
temps
To
the
madness
of
love
that
dies
with
time
Je
me
souviens
de
tout
je
me
souviens
de
toi
I
remember
everything,
I
remember
you
Je
me
souviens
de
nous
sur
des
plages
orphelines
I
remember
us
together,
on
lonely
beaches
L'écho
de
l'océan
dans
le
son
de
ta
voix
The
echo
of
the
ocean
in
the
sound
of
your
voice
Qui
me
disait
tout
bas
des
paroles
enfantines
That
murmured
to
me,
in
hushed
whispers
Je
te
laisse
aux
moissons
aux
jardins
de
novembre
I
leave
you
to
the
harvests,
to
the
November
gardens
Aux
sourires
de
ce
chien
qui
nous
aimaient
je
crois
To
the
smiles
of
the
dog
that
loved
us
both,
I
think
A
l'absolue
chansons
que
je
voulais
t'apprendre
To
the
absolute
song
that
I
wanted
to
teach
you
Avec
des
mots
de
rien
surtout
ne
prend
pas
froid
With
meaningless
words,
most
of
all,
don't
catch
a
cold
Je
te
laisse
aux
années
aux
fleurs
d'anniversaire
I
leave
you
to
the
years,
the
flowers
of
anniversaries
Aux
instants
crucifiés
qui
ne
reviendrons
pas
To
the
crucified
moments
that
won't
return
Aux
violons
oubliés
sur
ces
chemins
de
guerre
To
the
forgotten
violins
on
the
paths
of
war
A
la
neige
fondue
ou
chacun
va
son
pas
To
the
melting
snow,
where
everyone
goes
their
own
way
Je
me
souviens
de
tout
je
me
souviens
de
toi
I
remember
everything,
I
remember
you
Je
me
souviens
de
nous
sur
des
plages
en
hiver
I
remember
us
together,
on
winter
beaches
L'écho
de
l'océan
dans
le
son
de
ta
voix
The
echo
of
the
ocean
in
the
sound
of
your
voice
Qui
me
disait
tout
bas
la
chanson
de
prévert
That
murmured
to
me,
in
hushed
whispers
the
song
of
Prévert
Je
me
souviens
de
qui
Je
me
souviens
de
quoi
I
remember
who,
I
remember
what
Cigarette
allumée
dans
le
feu
de
la
cendre
Lighted
cigarette
in
the
fire
of
the
ashes
Je
me
souviens
encore
je
me
souviens
pourquoi
I
still
remember,
I
remember
why
Du
frisson
de
ton
corps
de
ce
volet
qui
tremble
From
the
thrill
of
your
body
to
the
quivering
shutter
Je
me
souviens
de
tout
je
me
souviens
de
toi
I
remember
everything,
I
remember
you
Je
me
souviens
de
nous
sur
des
plages
en
bohème
I
remember
us
together,
on
bohemian
beaches
L'écho
de
l'océan
dans
le
son
de
ta
voix
The
echo
of
the
ocean
in
the
sound
of
your
voice
Qui
me
disait
tout
bas
quelque
chose
comme
je
t'aime
That
murmured
to
me,
in
hushed
whispers
something
like,
I
love
you
Je
te
laisse
Paris
les
trottoirs
les
fantomes
I
leave
you
Paris,
the
sidewalks,
the
ghosts
La
chambre
ou
je
t'écris
les
oiseaux
ruisselants
The
room
where
I
write
to
you,
the
dripping
birds
Les
silences
de
Mozart
quelques
pages
du
grand
Meaulnes
The
silences
of
Mozart,
a
few
pages
of
Great
Meaulnes
Et
nos
levres
gercées
dans
les
yeux
d'un
enfant
And
our
chapped
lips,
in
a
child's
eyes
Je
te
laisse
à
la
nuit
aux
brouillards
de
la
seine
I
leave
you
to
the
night,
to
the
fog
of
the
Seine
A
ce
pont
mirabeau
ou
se
noient
les
amants
To
that
Mirabeau
bridge
where
lovers
drown
Aux
chagrins
endormis
au
soleil
qui
se
traine
To
the
sleeping
sorrows,
the
dragging
sun
A
la
folie
d'aimer
qui
meurt
avec
le
temps
To
the
madness
of
love
that
dies
with
time
Je
me
souviens
de
tout
I
remember
everything
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Didier Barbelivien
Album
Best of
date de sortie
06-12-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.