Didier Barbelivien - La ballade de steve mcqueen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Didier Barbelivien - La ballade de steve mcqueen




La ballade de steve mcqueen
Steve McQueen's Ballad
J'ai grandi,
I've grown up,
Je tiens debout sans toi,
I stand tall without you,
J'ai suivi
I've followed
Tes chemins fais pour moi,
Your paths made for me,
À trop rêver qu'un beau jour tu reviennes,
Dreaming too much that you'd come back someday,
Q'un beau jour tu prennes
That you'd take
Ma main dans la tienne
My hand in yours
À trop chercher, sans trouver mes racines,
Searching too much without finding
Ta place dans mon film, fût pour Steeve McQueen
Your place in my film was for Steve McQueen
Pas à pas
Little by little,
Tu téloignais de moi,
You drifted away from me,
Jamais, je crois,
Never, I think,
Tu n'as changé pour moi
You never changed for me
Moi Qui rêver tant de te ressembler,
I who dreamed so much of resembling you,
Tu m'as délaissé,
You abandoned me,
J'ai renoncer
I had to give up
À trop chercher sans trouver mes racines,
Searching too much without finding my roots,
La star de mon film, ce fût Steeve McQueen,
The star of my film was Steve McQueen,
J'ai grandir sans toi pour m'appaiser,
I had to grow up without you to find peace,
Pour me consoler,
To console myself,
Pour me rassurer,
To reassure myself,
Mon modèle et mon ami dans mon film,
My model and my friend in my film,
Ce fût Steeve McQueen.
That was Steve McQueen.





Writer(s): Didier Barbelivien


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.