Didier Barbelivien - Le dernier chanteur de slow - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Didier Barbelivien - Le dernier chanteur de slow




Le dernier chanteur de slow
The Last Slow Dancer
Il se souvient d'hier
I remember yesterday
Ses quinze ans dans son dos
Fifteen years behind me
Des voyages à l'arrière
Trips in the back
D'une 404 Peugeot
Of a 404 Peugeot
Le début d'sa carrière
The beginning of my career
Hôtel du casino
Casino hotel
Les tubes d'Alain Barrière
Alain Barrière's hits
De Dario Moreno
And Dario Moreno
Il se souvient d'hier
I remember yesterday
D'une danseuse du Lido
A dancer at the Lido
De sa première, première
My first, first
A Palavas-les-Flots
In Palavas-les-Flots
C'était pas payé cher
It didn't pay much
C'était pour la promo
It was for the promo
Mais qu'est-ce qu'il était fier
But how proud I was
Dans la loge de Bécaud
In Bécaud's dressing room
C'est le dernier chanteur de slow
I'm the last slow dancer
On l'entend plus à la radio
You don't hear me on the radio anymore
Il cherche encore quelques bravos
I'm still looking for some bravos
En faisant baisser la sono
By turning down the sound system
C'est le dernier chanteur de slow
I'm the last slow dancer
Dans la version Monté-Carlo
In the Monte-Carlo version
Le laid au veston gras zéro
The ugly guy in the greasy zero suit
Martine Carol, Brigitte Bardot
Martine Carol, Brigitte Bardot
C'est le dernier chanteur de slow
I'm the last slow dancer
Film préféré: Fort Alamo
Favorite movie: Fort Alamo
La musique de Fats Domino
The music of Fats Domino
Et une pin-up dans son rétro
And a pin-up in my rearview mirror
C'est le dernier chanteur de slow
I'm the last slow dancer
Vingt pour cent à l'imprésario
Twenty percent to the impresario
En Cadillac Eldorado
In a Cadillac Eldorado
Les cheveux teints sur la photo
Dyed hair in the photo
Il se souvient d'hier
I remember yesterday
D'une Alfa Roméo
An Alfa Romeo
De cette blonde incendiaire
That incendiary blonde
Qui l'appelait Tino
Who called me Tino
Les tournées, les croisières
The tours, the cruises
Pour lancer un paquebot
To launch an ocean liner
Et les galas galère
And the gala galas
Quand il levait l'rideau
When I raised the curtain
Il se souvient d'hier
I remember yesterday
De la gloire d'Adamo
The glory of Adamo
Des succès éphémères
The ephemeral successes
D'l'arrivée du disco
The arrival of disco
Il est passé derrière
I'm behind
Il a raté l'métro
I missed the metro
Mais quel feeling d'enfer
But what a hell of a feeling
Quelle présence au micro
What a presence at the microphone
C'est le dernier chanteur de slow
I'm the last slow dancer
On l'entend plus à la radio
You don't hear me on the radio anymore
Il cherche encore quelques bravos
I'm still looking for some bravos
En faisant baisser la sono
By turning down the sound system
C'est le dernier chanteur de slow
I'm the last slow dancer
Vingt pour cent à l'imprésario
Twenty percent to the impresario
En Cadillac Eldorado
In a Cadillac Eldorado
Les cheveux teints sur la photo
Dyed hair in the photo
C'est le dernier chanteur de slow
I'm the last slow dancer
La fossette de Marlon Brandon
Marlon Brandon's dimple
Le smoking d'un vieux gigolo
The tuxedo of an old gigolo
Mais non de dieu, qu'est-ce qu'il est beau
But my God, he's beautiful
C'est le dernier chanteur de slow
I'm the last slow dancer
R'gardez-le faire son numéro
Watch him do his act
La voix qui part en trémolos
The voice that goes into tremolo
Il a vingt ans sous les projos
He's twenty years old under the spotlights
C'est le dernier chanteur de slow
I'm the last slow dancer
C'est le dernier chanteur
I'm the last singer
C'est le dernier
I'm the last
Le dernier chanteur de slow
The last slow dancer
Le dernier chanteur de slow
The last slow dancer





Writer(s): Didier Barbelivien, Tony Meggiorin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.