Didier Barbelivien - Le parking d'Auchan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Didier Barbelivien - Le parking d'Auchan




Le parking d'Auchan
Парковка у Ашана
Moi je t'attends comme un gland sur le parking d'Auchan
Я жду тебя, как дурак, на парковке у Ашана,
y'a pas de bateaux mouches, y'a pas de goélands
Где нет прогулочных лодок, где нет чаек,
Y'a que des caddies de course, des papas, des mamans
Лишь только тележки, папаши, мамаши,
Des lessives, des nounours, des yaourts pour enfants
Подгузники, игрушки, йогурты для детей.
Et j'ai le blues qui me prend, et j'ai le blues qui me prend
И меня накрывает тоска, меня накрывает тоска
Sur le parking d'Auchan, sur le parking d'Auchan
На парковке у Ашана, на парковке у Ашана.
Moi je lève mon drapeau blanc sur le parking d'Auchan
Я поднимаю белый флаг на парковке у Ашана,
Les yeux sur l'horizon, océan de piétons
Смотрю вдаль, на океан прохожих.
Y'a du monde, y'a des gens à crédit, pas d'argent
Здесь полно людей, все в долгах, без гроша,
Moi mon chagrin d'amour, j'ai le payer comptant
А я, вот, за свою сердечную боль, похоже, заплатил сполна.
Et j'ai le blues qui me prend, et j'ai le blues qui me prend
И меня накрывает тоска, меня накрывает тоска
Sur le parking d'Auchan, sur le parking d'Auchan
На парковке у Ашана, на парковке у Ашана.
Et j'ai le blues qui me prend, et j'ai le blues qui me prend
И меня накрывает тоска, меня накрывает тоска
Sur le parking d'Auchan, sur le parking d'Auchan
На парковке у Ашана, на парковке у Ашана.
Moi j'marche aux sentiments sur le parking d'Auchan
Брожу я, ведомый чувствами, по парковке у Ашана,
Y'a des soleils néons, y'a des rêves en carton
Здесь неоновые солнца, картонные мечты.
C'est démodé la mode, ma love story en solde
Вышла из моды любовь, и наша love story на распродаже,
Je n'la reverrai pas ici, faut que je trouve la sortie
Я тебя здесь больше не увижу, нужно найти выход.
Et j'ai le blues qui me prend, et j'ai le blues qui me prend
И меня накрывает тоска, меня накрывает тоска
Sur le parking d'Auchan, sur le parking d'Auchan
На парковке у Ашана, на парковке у Ашана.
Et j'ai le blues qui me prend, et j'ai le blues qui me prend
И меня накрывает тоска, меня накрывает тоска
Sur le parking d'Auchan, sur le parking d'Auchan.
На парковке у Ашана, на парковке у Ашана.





Writer(s): Bob Medhi, Didier Barbelivien


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.