Didier Barbelivien - Le trapéziste - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Didier Barbelivien - Le trapéziste




Le trapéziste
Воздушный гимнаст
Il est monté à son échelle
Он поднялся по своей лестнице,
Les mêmes gestes que la veille
Те же движения, что и вчера,
Après les lions, les éléphants
После львов, слонов,
Semblables et toujours différents
Похожие и всегда разные.
Muscles tendus, plus un soupir
На напряженных мускулах ни капли пота,
D'une barre à l'autre dans un sourire
От перекладины к перекладине с улыбкой,
Tendre les bras aux rayons blancs
Протянуть руки к белым лучам,
A sa partenaire qui l'attend
К своей партнерше, которая его ждет.
Tout de s'élancer vers l'arrière
Все, чтобы броситься назад,
Comme enroulé dans la lumière
Словно окутанный светом,
La rattraper in extremis
Поймать ее в последний момент,
Comme au dessus d'un précipice
Как над пропастью.
Il entend les bravos qui claquent
Он слышит хлопки аплодисментов,
Tel est le salaire du spectacle
Такова награда за зрелище,
Qu'hier, ce soir, après demain
Что вчера, сегодня вечером, послезавтра,
Sa partenaire au bout des mains
Его партнерша на расстоянии вытянутой руки.
La rattraper dans le grand vide
Поймать ее в большой пустоте,
Toujours stressé, toujours lucide
Всегда напряженный, всегда сосредоточенный,
Et voir avec satisfaction
И увидеть с удовлетворением,
Qu'elle a repris sa position
Что она вернулась в свое положение.
Il se balance, il se balance
Он балансирует, он балансирует,
A quoi il rêve, à quoi il pense
О чем он мечтает, о чем он думает,
S'il se jette encore une fois
Если он прыгнет еще раз,
Il a fini une fois
Он закончил один раз.
Aucun filet ne l'attendait
Никакой сети его не ждало,
Quand s'est décroché le rivet
Когда сорвалась заклепка,
La foule a criée sa surprise
Толпа вскрикнула от удивления,
Avant que son corps ne se brise
Прежде чем его тело разбилось.
Les clowns se sont précipités
Клоуны бросились,
Pour le sauver, pour l'emporter
Чтобы спасти его, чтобы унести,
Très vite les pompiers de service
Очень быстро прибыли пожарные,
Et la stupeur dans les coulisses
И ужас за кулисами,
Et la stupeur dans les coulisses
И ужас за кулисами.
L'orchestre a repris la musique
Оркестр возобновил музыку,
Ne jamais laissé au public
Никогда не оставляйте публике
Ce sentiment de l'imprévu
Это чувство неожиданности,
Car le spectacle continu
Потому что шоу продолжается.
Telle est la loi de nos destins
Таков закон наших судеб,
Chacun l'a pleuré dans son coin
Каждый оплакивал его в своем углу,
En ce lundi après-midi
В этот понедельник днем,
Le cirque boudrias à Paris
Цирк Будриаса в Париже.
Viva la mort d'un trapéziste
Да здравствует смерть воздушного гимнаста,
Parce que c'est encore être artiste
Потому что это все еще быть артистом,
Que de mourir en bout de piste
Чем умереть в конце арены,
Tombé du ciel par accident
Упав с неба случайно.
Viva l'amour au nom du cirque
Да здравствует любовь во имя цирка,
La mort des hommes en magnifique
Смерть людей прекрасна,
Quand elle fait prendre tous les risques
Когда она заставляет идти на все риски,
Pour faire applaudir un enfant
Чтобы ребенок зааплодировал.





Writer(s): Didier Barbelivien


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.