Didier Barbelivien - Les Sunlights des Tropiques - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Didier Barbelivien - Les Sunlights des Tropiques




Les Sunlights des Tropiques
Les Sunlights des Tropiques
Vivre sous l'équateur du Brésil, entre Cuba et Manille
Let's live under the equator in Brazil, between Cuba and Manila
À l'heure d'été, c'est facile, prends-moi la main, viens danser
It's summer time, it's easy, take my hand, let's dance
J'ai du soleil sur la peau, j'ai dans le cur un bongo
I have sunshine on my skin, I have a bongo in my heart
J'ai dans la tête un oiseau qui te dit tout haut
I have a bird in my head that tells you loudly
Viens danser, sous les sunlights des tropiques
Come dance, under the sunlights of the tropics
L'amour se raconte en musique, on a toute la nuit pour s'aimer
Love is told in music, we have all night to love each other
En attendant, viens danser, j'aime l'Océan Pacifique
In the meantime, come dance, I love the Pacific Ocean
Ça m'fait quelque chose de magique, y'a rien à faire qu'à rêver
It does something magical to me, there's nothing to do but dream
Prends-moi la main, viens danser
Take my hand, let's dance
Vivre, entre les vagues et le ciel, tu n'seras jamais plus belle
Let's live, between the waves and the sky, you'll never be more beautiful
Que cette chanson qui t'appelle, prends-moi la main, viens danser
Than this song that calls you, take my hand, let's dance
J'ai dessiné sur ta peau un palmier au bord de l'eau
I have drawn a palm tree on your skin by the water's edge
Qu'est-ce qu'on est bien, tout est beau, fa mi fa sol do
How good we are, everything is beautiful, fa mi fa sol do
Viens danser, sous les sunlights des tropiques
Come dance, under the sunlights of the tropics
L'amour se raconte en musique, on a toute la nuit pour s'aimer
Love is told in music, we have all night to love each other
En attendant, viens danser, j'aime l'Océan Pacifique
In the meantime, come dance, I love the Pacific Ocean
Ça m'fait quelque chose de magique, y'a rien à faire qu'à rêver
It does something magical to me, there's nothing to do but dream
Prends-moi la main, viens danser
Take my hand, let's dance
Viens danser, viens danser, viens danser
Come dance, come dance, come dance
Ooh, danse, danse, danse, danse, danse
Ooh, dance, dance, dance, dance, dance
Viens danser, viens danser, viens danser
Come dance, come dance, come dance
Sous le sunlight des tropiques
Under the sunlight of the tropics
L'amour se raconte en musique, on a toute la nuit pour s'aimer
Love is told in music, we have all night to love each other
En attendant, viens danser, j'aime l'Océan Pacifique
In the meantime, come dance, I love the Pacific Ocean
Ça m'fait quelque chose de magique, y'a rien à faire qu'à rêver
It does something magical to me, there's nothing to do but dream
Prends-moi la main, viens danser sous le sunlight des tropiques
Take my hand, let's dance under the sunlight of the tropics
L'amour se raconte en musique...
Love is told in music...





Writer(s): Gilbert Montagne', Dario Farina, Didier Rene Henri Barbelivien


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.