Didier Barbelivien - Les étangs de Mayenne - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Didier Barbelivien - Les étangs de Mayenne




Les étangs de Mayenne
Майеннские пруды
Dis-moi si les étangs de Mayenne
Скажи, майеннские пруды
Sont toujours aussi beau pour elle!
Всё так же для неё прекрасны?
Dis-moi, à Juvigny-sous-Andaine
Скажи, в Жувиньи-су-Андан
Fais-tu bien attention à elle, pour moi!
Ты хорошо заботишься о ней, прошу?
Elle dit que plus jamais ne reviennent
Она говорит, что больше не вернутся
Ni les chansons ni la peine!
Ни песни, ни печаль!
Dis-lui, que j'écris sur du vélin d'Angoulême
Скажи ей, что я пишу на ангулемском велене
Tout le contraire de ce qu'elle dit!
Совсем не то, что говорит она.
Je l'aime, comme une valse d'enfance
Я люблю её, как вальс детства,
Caramel caché sous la langue
Как карамель, спрятанную под языком.
Je l'aime! De préaux d'école en dimanches
Я люблю её! Со школьных лет и по воскресеньям
C'est toujours à elle que je pense, quand même!
Я всё ещё думаю о ней, поверь!
Dis-moi, est-ce que les gens se souviennent
Скажи, помнят ли люди,
À quel point elle était belle?
Какой красивой она была?
Dis-moi! J'avais caché dessous les tuiles
Скажи! Я спрятал под черепицей
Nos lettres d'amour inutiles, voilà!
Наши ненужные любовные письма, вот так!
Elle vit etre la maison et l'étang
Она живёт между домом и прудом,
Elle n'a plus jamais peur du vent.
Она больше не боится ветра.
Dis-lui, que j'oublie tous nos souvenirs qui m'entraînent
Скажи ей, что я забываю все наши воспоминания, что влекут меня
Dans toutes ces gares de la nuit.
По всем этим ночным вокзалам.
Je l'aime, de tout mon cœur qui balance
Я люблю её всем своим сердцем, колеблющимся
Entre la folie et l'absence.
Между безумием и отсутствием.
Je l'aime! Parmi les genêts sur la lande
Я люблю её! Среди дрока на пустоши
Je vois des fleurs qui lui ressemblent, quand même.
Я вижу цветы, похожие на неё, поверь.
Dis-moi si les étangs de Mayenne
Скажи, майеннские пруды
Sont toujours aussi beaux pour elle!
Всё так же для неё прекрасны?
Dis-moi, à Juvigny-sous-Andaine,
Скажи, в Жувиньи-су-Андан
Fais-tu bien attention à elle, pour moi!
Ты хорошо заботишься о ней, прошу?





Writer(s): Didier Barbelivien


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.