Paroles et traduction Didier Barbelivien - Là où j't'aime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Là où j't'aime
Where I Love You
C′est
une
maison
grise
entre
un
arbre
et
un
abreuvoir
It's
a
gray
house
between
a
tree
and
a
trough
Une
région
de
France
où
la
pluie
fait
bien
son
devoir
A
region
of
France
where
the
rain
does
its
duty
well
C'est
une
terre
boueuse
où
passent
les
machines
agricoles
It's
a
muddy
land
where
agricultural
machinery
passes
Une
vallée
silencieuse
où
les
lapins
vont
à
l′école
A
silent
valley
where
the
rabbits
go
to
school
Là
où
je
t'aime,
le
ciel
n'a
pas
la
même
couleur
Where
I
love
you,
the
sky
does
not
have
the
same
color
Là
où
je
t′aime,
tu
peux
toujours
cueillir
des
fleurs
Where
I
love
you,
you
can
always
pick
flowers
Là
où
je
t′aime,
le
roi
est
un
valet
de
cœur
Where
I
love
you,
the
king
is
a
valet
of
hearts
C'est
un
chemin
perdu
où
tu
m′avais
donné
la
main
It's
a
lost
path
where
you
gave
me
your
hand
Un
village
inconnu
aucun
facteur
ne
s'en
souvient
A
village
unknown
no
postman
remembers
it
C′est
un
château
de
sable
avec
une
église
au
milieu
It's
a
sand
castle
with
a
church
in
the
middle
Où
les
statues
de
marbre
ont
des
grains
de
blé
dans
les
yeux
Where
the
marble
statues
have
grains
of
wheat
in
their
eyes
Là
où
je
t'aime,
le
ciel
n′a
pas
la
même
couleur
Where
I
love
you,
the
sky
does
not
have
the
same
color
Là
où
je
t'aime,
tu
peux
toujours
cueillir
des
fleurs
Where
I
love
you,
you
can
always
pick
flowers
Là
où
je
t'aime,
le
roi
est
un
valet
de
cœur
Where
I
love
you,
the
king
is
a
valet
of
hearts
C′est
une
rivière
morte
où
les
poissons
croient
au
bon
It's
a
dead
river
where
the
fish
believe
in
the
good
Où
j′ai
fermé
ma
porte
aux
mendiants
et
aux
orgueilleux
Where
I
closed
my
door
to
beggars
and
the
proud
C'est
une
forêt
vierge
où
les
mots
d′amour
sont
maudits
It's
a
virgin
forest
where
the
words
of
love
are
cursed
Un
nuage
de
fièvre
entre
la
Sologne
et
Paris
A
cloud
of
fever
between
Sologne
and
Paris
Là
où
je
t'aime,
le
ciel
n′a
pas
la
même
couleur
Where
I
love
you,
the
sky
does
not
have
the
same
color
Là
où
je
t'aime,
tu
peux
toujours
cueillir
des
fleurs
Where
I
love
you,
you
can
always
pick
flowers
Là
où
je
t′aime,
le
roi
est
un
valet
de
cœur
Where
I
love
you,
the
king
is
a
valet
of
hearts
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Didier Barbelivien
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.