Paroles et traduction Didier Barbelivien - Léo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
la
frontière
de
l′
Italie
On
the
Italian
border
Tu
regardes
Paris
en
photo,
Léo
You
gaze
upon
Paris
in
photos,
Leo
La
France
est
un
joli
wimpy
France
is
a
pretty
Wimpy
Demain
ce
sera
Medrano
bravo
Tomorrow
it'll
be
Medrano,
well
done
Dans
ce
club
on
sert
du
whisky
In
this
club,
they
serve
whiskey
Entre
les
Bee
Gees
et
un
slow
disco
Between
the
Bee
Gees
and
a
slow
disco
Où
sont
les
nuits
de
satin
blanc
Where
are
the
nights
of
white
satin
Rien
n'
est
extra,
tout
est
bien
clean
Nothing
is
extra,
everything
is
freshly
cleaned
Tout
est
super
tout
est
géant
maintenant
Everything
is
super,
everything
is
so
huge
nowadays
Le
mal
de
vivre
s′acocaïne
The
existential
angst
gets
cocainized
Jamais
avec
le
petit
vin
blanc
pourtant
Never
with
the
little
white
wine,
though
Si
je
photographiais
le
spleen
If
I
were
to
photograph
the
boredom
Qui
ravage
les
yeux
des
enfants
vraiment
That
ravages
the
eyes
of
children,
my
dear
J'
aurais
le
blues
du
temps
présent
I'd
have
the
blues
of
the
present
time
Y'
a
plus
d′
amour,
y′
a
qu'
des
chansons
There
is
no
more
love,
there
are
only
songs
Qui
font
l′
amour
a
des
guitares,
a
des
violons
d'
orchestration
That
make
love
to
guitars,
to
violins
of
orchestral
arrangements
Y′
a
plus
de
Beatles,
Y'
a
plus
de
Bruant
There
are
no
more
Beatles,
no
more
Bruant
Y′
a
plus
de
folies,
t'
avais
raison,
There
are
no
more
follies,
you
were
right,
Avec
le
temps
tout
fout
l'camp
Everything
goes
to
hell
with
time
Y′
a
des
marins
qui
se
souviennent
There
are
sailors
who
remember
Du
port
d′
Ostende
à
St
Malo,
Léo
The
port
of
Ostend
to
Saint
Malo,
Leo
Deux
ou
trois
Marie
Madeleine
Two
or
three
Mary
Magdalenes
Qui
pleurent
encore
de
tes
sanglots
c'
est
faux
Who
still
cry
over
your
fake
sobs
Entre
la
mémoire
et
la
mer
Between
memory
and
the
sea
Combien
de
vagues
et
de
bateaux
dans
l′
eau
How
many
waves
and
boats
in
the
water
C'
est
pas
facile
de
dire
je
t′
aime
It's
not
easy
to
say
I
love
you
Y'
a
plus
d′
amour,
Y'
a
qu'
des
chansons
There
is
no
more
love,
there
are
only
songs
Qui
font
l′
amour
a
des
guitares,
à
des
violons
d′
orchestration
That
make
love
to
guitars,
to
violins
of
orchestral
arrangements
Y'
a
plus
de
Beatles,
Y′
a
plus
de
Bruant
There
are
no
more
Beatles,
no
more
Bruant
Y'
a
plus
de
folies,
t′
avais
raison
There
are
no
more
follies,
you
were
right
Avec
le
temps
tout
fout
l'camp
Everything
goes
to
hell
with
time
A
la
frontière
de
l′
Italie
On
the
Italian
border
Tu
regardes
Paris
en
photo,
Léo
You
gaze
upon
Paris
in
photos,
Leo
La
France
est
un
joli
wimpy
France
is
a
pretty
Wimpy
Demain
ce
sera
Medrano
bravo
Tomorrow
it'll
be
Medrano,
well
done
Dans
ce
club
on
sert
du
whisky
In
this
club,
they
serve
whiskey
Entre
les
Bee
Gees
et
un
slow
disco
Between
the
Bee
Gees
and
a
slow
disco
Où
sont
les
nuits
de
satin
blanc
Where
are
the
nights
of
white
satin
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Didier Barbelivien
Album
Best of
date de sortie
06-12-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.