Didier Barbelivien - Léo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Didier Barbelivien - Léo




Léo
Leo
A la frontière de l′ Italie
On the Italian border
Tu regardes Paris en photo, Léo
You gaze upon Paris in photos, Leo
La France est un joli wimpy
France is a pretty Wimpy
Demain ce sera Medrano bravo
Tomorrow it'll be Medrano, well done
Dans ce club on sert du whisky
In this club, they serve whiskey
Entre les Bee Gees et un slow disco
Between the Bee Gees and a slow disco
sont les nuits de satin blanc
Where are the nights of white satin
Rien n' est extra, tout est bien clean
Nothing is extra, everything is freshly cleaned
Tout est super tout est géant maintenant
Everything is super, everything is so huge nowadays
Le mal de vivre s′acocaïne
The existential angst gets cocainized
Jamais avec le petit vin blanc pourtant
Never with the little white wine, though
Si je photographiais le spleen
If I were to photograph the boredom
Qui ravage les yeux des enfants vraiment
That ravages the eyes of children, my dear
J' aurais le blues du temps présent
I'd have the blues of the present time
Y' a plus d′ amour, y′ a qu' des chansons
There is no more love, there are only songs
Qui font l′ amour a des guitares, a des violons d' orchestration
That make love to guitars, to violins of orchestral arrangements
Y′ a plus de Beatles, Y' a plus de Bruant
There are no more Beatles, no more Bruant
Y′ a plus de folies, t' avais raison,
There are no more follies, you were right,
Avec le temps tout fout l'camp
Everything goes to hell with time
Y′ a des marins qui se souviennent
There are sailors who remember
Du port d′ Ostende à St Malo, Léo
The port of Ostend to Saint Malo, Leo
Deux ou trois Marie Madeleine
Two or three Mary Magdalenes
Qui pleurent encore de tes sanglots c' est faux
Who still cry over your fake sobs
Entre la mémoire et la mer
Between memory and the sea
Combien de vagues et de bateaux dans l′ eau
How many waves and boats in the water
C' est pas facile de dire je t′ aime
It's not easy to say I love you
Y' a plus d′ amour, Y' a qu' des chansons
There is no more love, there are only songs
Qui font l′ amour a des guitares, à des violons d′ orchestration
That make love to guitars, to violins of orchestral arrangements
Y' a plus de Beatles, Y′ a plus de Bruant
There are no more Beatles, no more Bruant
Y' a plus de folies, t′ avais raison
There are no more follies, you were right
Avec le temps tout fout l'camp
Everything goes to hell with time
A la frontière de l′ Italie
On the Italian border
Tu regardes Paris en photo, Léo
You gaze upon Paris in photos, Leo
La France est un joli wimpy
France is a pretty Wimpy
Demain ce sera Medrano bravo
Tomorrow it'll be Medrano, well done
Dans ce club on sert du whisky
In this club, they serve whiskey
Entre les Bee Gees et un slow disco
Between the Bee Gees and a slow disco
sont les nuits de satin blanc
Where are the nights of white satin





Writer(s): Didier Barbelivien


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.