Paroles et traduction Didier Barbelivien - Léo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
la
frontière
de
l′
Italie
На
границе
с
Италией
Tu
regardes
Paris
en
photo,
Léo
Ты
смотришь
на
фото
Парижа,
Лео,
La
France
est
un
joli
wimpy
Франция
— красивый
вимпи,
Demain
ce
sera
Medrano
bravo
Завтра
будет
Медрано,
браво,
Dans
ce
club
on
sert
du
whisky
В
этом
клубе
подают
виски,
Entre
les
Bee
Gees
et
un
slow
disco
Между
Bee
Gees
и
медленным
диско,
Où
sont
les
nuits
de
satin
blanc
Где
же
ночи
атласа
белого
цвета,
Rien
n'
est
extra,
tout
est
bien
clean
Ничего
экстраординарного,
все
очень
чисто,
Tout
est
super
tout
est
géant
maintenant
Все
супер,
все
гигантское
теперь,
Le
mal
de
vivre
s′acocaïne
Тоска
кокаином
глушится,
Jamais
avec
le
petit
vin
blanc
pourtant
Никогда
с
белым
вином,
однако,
Si
je
photographiais
le
spleen
Если
бы
я
сфотографировал
сплин,
Qui
ravage
les
yeux
des
enfants
vraiment
Который
и
вправду
губит
глаза
детей,
J'
aurais
le
blues
du
temps
présent
У
меня
была
бы
хандра
настоящего,
Y'
a
plus
d′
amour,
y′
a
qu'
des
chansons
Нет
больше
любви,
есть
только
песни,
Qui
font
l′
amour
a
des
guitares,
a
des
violons
d'
orchestration
Которые
занимаются
любовью
с
гитарами,
со
скрипками
в
оркестровке,
Y′
a
plus
de
Beatles,
Y'
a
plus
de
Bruant
Нет
больше
Битлз,
нет
больше
Брюана,
Y′
a
plus
de
folies,
t'
avais
raison,
Нет
больше
безумств,
ты
был
прав,
Avec
le
temps
tout
fout
l'camp
Со
временем
все
катится
к
чертям,
Y′
a
des
marins
qui
se
souviennent
Есть
матросы,
которые
помнят,
Du
port
d′
Ostende
à
St
Malo,
Léo
Порт
Остенде
в
Сен-Мало,
Лео,
Deux
ou
trois
Marie
Madeleine
Две
или
три
Марии
Магдалины,
Qui
pleurent
encore
de
tes
sanglots
c'
est
faux
Которые
все
еще
плачут
от
твоих
рыданий,
это
неправда,
Entre
la
mémoire
et
la
mer
Между
памятью
и
морем,
Combien
de
vagues
et
de
bateaux
dans
l′
eau
Сколько
волн
и
кораблей
в
воде,
C'
est
pas
facile
de
dire
je
t′
aime
Нелегко
сказать,
я
люблю
тебя,
Y'
a
plus
d′
amour,
Y'
a
qu'
des
chansons
Нет
больше
любви,
есть
только
песни,
Qui
font
l′
amour
a
des
guitares,
à
des
violons
d′
orchestration
Которые
занимаются
любовью
с
гитарами,
со
скрипками
в
оркестровке,
Y'
a
plus
de
Beatles,
Y′
a
plus
de
Bruant
Нет
больше
Битлз,
нет
больше
Брюана,
Y'
a
plus
de
folies,
t′
avais
raison
Нет
больше
безумств,
ты
был
прав,
Avec
le
temps
tout
fout
l'camp
Со
временем
все
катится
к
чертям,
A
la
frontière
de
l′
Italie
На
границе
с
Италией
Tu
regardes
Paris
en
photo,
Léo
Ты
смотришь
на
фото
Парижа,
Лео,
La
France
est
un
joli
wimpy
Франция
— красивый
вимпи,
Demain
ce
sera
Medrano
bravo
Завтра
будет
Медрано,
браво,
Dans
ce
club
on
sert
du
whisky
В
этом
клубе
подают
виски,
Entre
les
Bee
Gees
et
un
slow
disco
Между
Bee
Gees
и
медленным
диско,
Où
sont
les
nuits
de
satin
blanc
Где
же
ночи
атласа
белого
цвета,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Didier Barbelivien
Album
Best of
date de sortie
06-12-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.