Didier Barbelivien - Maximum Respect - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Didier Barbelivien - Maximum Respect




Maximum Respect
Максимальное уважение
Elle sont fanées les fleurs des gares
Увяли цветы на вокзалах,
On boit du thé à l'Ecritoire
Мы пьем чай в "Экритуар",
Tombe la pluie sur les pavés
Дождь барабанит по мостовой,
C'est toujours l'amour en chantier
Наша любовь вечная стройка.
L'acier des mitrailleuses qui grincent
Скрежет стальных пулеметов
Griffe le coeur des enfants princes
Разрывает сердца юных принцев,
Les vieillards assis de Brooklynn
Старики, сидящие в Бруклине,
Rajoutent un glaçon dans leur gin
Добавляют лед в свой джин.
Pour la petite sorcière malade
За маленькую больную ведьму,
Je te dis merci camarade
Я говорю тебе спасибо, товарищ.
Pour la petite sorcière malade
За маленькую больную ведьму,
Je te dis merci camarade
Я говорю тебе спасибо, товарищ.
Le long des côtes de Cornouailles
Вдоль берегов Корнуолла
Des poissons morts flottent en pagaille
Мертвая рыба плывет в беспорядке,
Cette petite fille blonde ne sait pas
Эта маленькая блондинка не знает,
Qu'elle est revenue sur tes pas
Что вернулась по твоим следам.
Je me relis les soirs de Spleen
Я перечитываю себя вечерами тоски,
Ta Bibliothèque Mazarine
Твоя Мазариновская библиотека,
Les trains de banlieue vont et viennent
Пригородные поезда идут и идут,
A chaque jour suffit sa peine
Каждому дню хватает своих забот.
Pour l'éléphant est déjà vieux
За слона, который уже стар,
Je te dis qui pouvait faire mieux
Я говорю тебе, кто мог бы сделать лучше?
Pour l'éléphant est déjà vieux
За слона, который уже стар,
Je te dis qui pouvait faire mieux
Я говорю тебе, кто мог бы сделать лучше?
Ce patineur unijambiste
Этот фигурист-одноногий,
Sorti d'une toile impressionniste
Сошедший с импрессионистского полотна,
Il glisse encore sur le verglas
Он все еще скользит по льду,
Comme j'avale mes verres de vodka
Как я глотаю свои рюмки водки.
Jamais nos amours ne reviennent
Наши любви никогда не вернутся,
Tombe la pluie sur Saint-Etienne
Дождь идет над Сент-Этьеном,
Juste une chanson à repasser
Просто песня, которую нужно переиграть,
Voilà comme tu m'as laissé
Вот как ты меня оставила.
Pour la veuve de Joe Stan Murray
За вдову Джо Стэна Мюррея,
Je te dis Maximum Respect
Я говорю тебе: максимальное уважение.
Pour la veuve de Joe Stan Murray
За вдову Джо Стэна Мюррея,
Je te dis Maximum Respect
Я говорю тебе: максимальное уважение.





Writer(s): Didier Barbelivien


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.