Didier Barbelivien - Michèle - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Didier Barbelivien - Michèle




Michèle
Michele
Tu avais à peine quinze ans
You were barely fifteen years old
Tes cheveux portaient des rubans
Your hair was adorned with ribbons
Tu habitais tout près
You lived nearby
Du Grand Palais
The Grand Palais
Je t'appelais le matin
I used to call you in the morning
Et ensemble on prenait le train
And together we would take the train
Pour aller
To go to
Tou tou tou tou tou tou
Tu tu tu tu tu tu
Au lycée
High school
Michèle assis près de toi
Michele, sitting next to you
Moi j'attendais la récré
I would wait for recess
Pour aller au café
To go to the cafe
Boire un chocolat
To drink hot chocolate
Et puis t'embrasser
And then to kiss you
Un jour tu as eu dix-sept ans
One day you turned seventeen
Tes cheveux volaient dans le vent
Your hair flowed in the wind
Et souvent tu chantais
And you often sang
Oh yesterday
Oh yesterday
Les jeudis après-midi
On Thursday afternoons
On allait au cinéma gris
We would go to the cinema
Voir les films
To see the movies
Tou tou tou tou tou tou
Tu tu tu tu tu tu
De Marilyn
Of Marilyn
Michèle un soir en décembre
Michele, one evening in December
La neige tombait sur les toits
Snow was falling on the roofs
Nous étions toi et moi
It was you and me
Endormis ensemble
Sleeping together
Pour la première fois
For the first time
Le temps a passé doucement
Time passed slowly
Et déchu le Prince charmant
And the Prince Charming was dethroned
Qui t'offrait des voyages
Who offered you trips
Dans ses nuages
In his clouds
On m'a dit que tu t'es mariée
I've been told that you got married
En avril au printemps dernier
In April, last spring
Que tu vis
That you live
Tou tou tou tou tou tou
Tu tu tu tu tu tu
A Paris
In Paris
Michèle, c'est bien loin tout ça
Michele, it's so far away
Les rues, les cafés joyeux
The streets, the lively cafes
Mêmes les trains de banlieue
Even the commuter trains
Se moquent de toi
They laugh at you
Se moquent de moi
They laugh at me
Michèle, c'est bien loin tout ça
Michele, it's so far away
Les rues, les cafés joyeux
The streets, the lively cafes
Mêmes les trains de banlieue
Even the commuter trains
Se moquent de toi
They laugh at you
Se moquent de moi
They laugh at me
Se moquent de moi
They laugh at me





Writer(s): Michel Jacques Cywie, Didier Rene Henri Barbelivien


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.