Paroles et traduction Didier Barbelivien - Numéro 1 du top album
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Numéro 1 du top album
Number 1 on the top album
Avant
d'avoir
ce
costume
gris
Before
having
this
gray
suit
Et
des
allures
de
p'tit
bourgeois
And
the
look
of
a
little
bourgeois
Mon
salon
d'coiffure
dans
Paris
My
hair
salon
in
Paris
J'étais
l'égal
de
Claude
François
I
was
the
equal
of
Claude
François
Avant
qu'achète
la
Citroen
Before
I
bought
the
Citroen
La
grande
maison
d'Aulnay
sous
bois
The
big
house
in
Aulnay
sous
bois
J'ai
eu
la
plus
dingue
des
BM
I
had
the
craziest
BMW
Sur
la
pochette
qu'est-ce
que
tu
vois?
On
the
cover
what
do
you
see?
Numéro
un
du
top
album
Number
one
on
the
top
album
C'était
bien
lui,
c'était
bien
moi
It
was
him,
it
was
me
Sur
la
couverture
de
"Podium"
On
the
cover
of
"Podium"
D'mande
à
ta
mère
elle
te
dira
Ask
your
mother,
she'll
tell
you
Numéro
un
du
top
album
Number
one
on
the
top
album
Devant
Johnny
et
Dalida
Ahead
of
Johnny
and
Dalida
J'la
f'sait
briller
au
maximum
I
made
it
shine
to
the
max
Ma
montre
en
or
dix-huit
carats
My
watch
in
eighteen
carat
gold
Numéro
un
du
top
album
Number
one
on
the
top
album
J'ai
fait
danser
les
caméras
I
made
the
cameras
dance
Sur
mes
lunettes
noires
Platinium
On
my
Platinium
sunglasses
Le
soleil,
le
soleil
n'brillait
que
pour
moi
The
sun,
the
sun
shone
only
for
me
Avant
que
j'l'aime
on
s'levait
toutes
Before
I
loved
you,
we
all
got
up
Que
mon
fan-club
se
lasse
de
moi
That
my
fan
club
gets
tired
of
me
Avant
les
bides,
avant
qu'j'me
plante
Before
the
flops,
before
I
crash
J'ai
quand
même
fait
cinq
Olympia
I've
still
done
five
Olympias
D'accord
y'a
eu
quelques
bêtises
Okay
there
were
some
stupid
things
L'alcool,
la
drogue
et-cetera
Alcohol,
drugs
and
so
on
Un
jour
j'ai
dû
quitter
l'showbiz
One
day
I
had
to
leave
showbiz
Mais
j'me
suis
tatoué
sur
le
bras
But
I
got
tattooed
on
my
arm
Numéro
un
du
top
album
Number
one
on
the
top
album
Quand
tu
l'as
été
même
une
fois
When
you've
been
there
even
once
Tu
t'prends
pour
Jagger
minimum
You
take
yourself
for
Jagger
minimum
C'est
toi
l'gagnant
d'la
tombola
You're
the
winner
of
the
raffle
Numéro
un
du
top
album
Number
one
on
the
top
album
Toutes
ces
groupies
autour
de
toi
All
these
groupies
around
you
T'as
beau
t'la
jouer
en
gentilhomme
You
may
play
the
gentleman
Même
le
pape
y
perdrait
la
foi
Even
the
pope
would
lose
his
faith
Numéro
un
du
top
album
Number
one
on
the
top
album
Le
pouvoir
te
donne
jamais
çà
Power
never
gives
you
that
La
gloire
c'est
plus
fort
que
l'opium
Glory
is
stronger
than
opium
Et
le
reste,
le
reste
c'est
rien
qu'du
charabia
And
the
rest,
the
rest
is
just
gibberish
Numéro
un
du
top
album
Number
one
on
the
top
album
C'était
bien
lui,
c'était
bien
moi
It
was
him,
it
was
me
Sur
la
couverture
de
"Podium"
On
the
cover
of
"Podium"
D'mande
à
ta
mère
elle
te
dira
Ask
your
mother,
she'll
tell
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Didier Barbelivien
Album
Dédicacé
date de sortie
04-03-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.