Didier Barbelivien - Numéro 1 du top album - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Didier Barbelivien - Numéro 1 du top album




Numéro 1 du top album
Номер 1 в топ-альбомах
Avant d'avoir ce costume gris
До того, как у меня появился этот серый костюм
Et des allures de p'tit bourgeois
И манеры мелкого буржуа
Mon salon d'coiffure dans Paris
Мой собственный салон в Париже
J'étais l'égal de Claude François
Я был не хуже Клода Франсуа
Avant qu'achète la Citroen
До того, как купил Citroen
La grande maison d'Aulnay sous bois
Большой дом в Оне-су-Буа
J'ai eu la plus dingue des BM
У меня была самая крутая BM
Sur la pochette qu'est-ce que tu vois?
На обложке, видишь?
Numéro un du top album
Номер один в топ-альбомах
C'était bien lui, c'était bien moi
Это был он, это был я
Sur la couverture de "Podium"
На обложке "Подиума"
D'mande à ta mère elle te dira
Спроси у своей матери, она тебе скажет
Numéro un du top album
Номер один в топ-альбомах
Devant Johnny et Dalida
Впереди Джонни и Далиды
J'la f'sait briller au maximum
Я блистал на полную катушку
Ma montre en or dix-huit carats
Мои золотые часы восемнадцать карат
Numéro un du top album
Номер один в топ-альбомах
J'ai fait danser les caméras
Я заставил танцевать камеры
Sur mes lunettes noires Platinium
В моих черных очках Platinium
Le soleil, le soleil n'brillait que pour moi
Солнце, солнце светило только для меня
Avant que j'l'aime on s'levait toutes
До того, как я её полюбил, они все были на взводе
Que mon fan-club se lasse de moi
Пока мой фан-клуб не устал от меня
Avant les bides, avant qu'j'me plante
До провалов, до того, как я облажался
J'ai quand même fait cinq Olympia
Я всё же пять раз выступил в "Олимпии"
D'accord y'a eu quelques bêtises
Конечно, были глупости
L'alcool, la drogue et-cetera
Алкоголь, наркотики и так далее
Un jour j'ai quitter l'showbiz
Однажды мне пришлось уйти из шоу-бизнеса
Mais j'me suis tatoué sur le bras
Но я сделал татуировку на руке
Numéro un du top album
Номер один в топ-альбомах
Quand tu l'as été même une fois
Когда ты был им хоть раз
Tu t'prends pour Jagger minimum
Ты чувствуешь себя как минимум Джаггером
C'est toi l'gagnant d'la tombola
Ты победитель лотереи
Numéro un du top album
Номер один в топ-альбомах
Toutes ces groupies autour de toi
Все эти фанатки вокруг тебя
T'as beau t'la jouer en gentilhomme
Ты можешь сколько угодно строить из себя джентльмена
Même le pape y perdrait la foi
Даже Папа Римский потерял бы веру
Numéro un du top album
Номер один в топ-альбомах
Le pouvoir te donne jamais çà
Власть никогда не даст тебе этого
La gloire c'est plus fort que l'opium
Слава сильнее опиума
Et le reste, le reste c'est rien qu'du charabia
А остальное, остальное - просто тарабарщина
Numéro un du top album
Номер один в топ-альбомах
C'était bien lui, c'était bien moi
Это был он, это был я
Sur la couverture de "Podium"
На обложке "Подиума"
D'mande à ta mère elle te dira
Спроси у своей матери, она тебе скажет





Writer(s): Didier Barbelivien


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.