Paroles et traduction Didier Barbelivien - Oncle Georges
Dames
du
temps
jadis
vous
souvient
il
encore
Дамы
былого
времени
все
еще
помнят
вас
Qu'une
seule
fleures
de
lys
vous
ai
connu
d'accord
Только
один
цветок
лилии
знал
вас,
хорошо?
Avant
qu'un
guitariste
ne
mette
en
trois
accords
До
того,
как
гитарист
сделал
три
аккорда
Vos
prénoms
sur
la
liste
de
ces
copains
d'abords
Ваши
имена
в
списке
местных
приятелей
Les
femmes
de
présidents
sont
des
femmes
à
lunettes
Женщины
президентов
- это
женщины
в
очках
Lui
ces
amours
d'antan
c'était
de
la
grisette
Его
любовь
в
прежние
времена
была
серой.
Ignorant
à
vingt
ans
qu'on
peut
mourir
poète
Не
зная
в
двадцать
лет,
что
можно
умереть
поэтом
A
mesure
que
le
temps
souffle
dans
sa
trompette
Что
дует
в
свою
трубу,
Etiez-vous
donc
inoubliable
Итак,
вы
были
незабываемы
Pour
laisser
pleurer
misérable
Чтобы
позволить
несчастным
плакать
Autant
de
femmes
inconsolables
Так
много
безутешных
женщин
Pauvres
maris
tromper
vous
souviens
t'il
de
lui
Бедные
мужья
обманывают
тебя,
ты
помнишь
его
Qui
vous
a
cocufié
a
votre
ombre
pardi
Кто
изменил
тебе
с
твоей
тенью,
Парди
Vous
lui
aviez
confié
un
coin
de
paradis
Вы
доверили
ему
райский
уголок.
Faut
toujours
ce
méfié
du
gorille
endormis
Всегда
нужна
эта
подозрительная
Спящая
горилла
Il
vous
préférait
flic,
journaliste
ou
notaire
Он
предпочитал
вас
полицейским,
журналистом
или
нотариусом
Echange
d'un
coup
de
trique
contre
une
bonne
affaire
Обменять
одним
ударом
на
выгодную
сделку
Vous
jugeais
sympathique
de
l'avoir
laissé
faire
Вы
сочли
меня
сочувствующим,
что
позволили
ему
это
сделать
Un
peu
de
gymnastique
avec
vos
partenaires
Небольшая
гимнастика
с
вашими
партнерами
Etiez-vous
donc
impitoyable
Итак,
вы
были
безжалостны
Pour
vous
inviter
à
la
table
Чтобы
пригласить
вас
к
столу
De
tous
ces
maris
formidables
Из
всех
этих
замечательных
мужей
Pauvre
roi
pharaon
vous
souvient
il
de
l'homme
Бедный
царь
фараон
помнит
тебя
как
человека
Qui
disait
merde
aux
cons
comme
on
dit
métronome
Кто
говорил
дерьмо
придуркам,
как
мы
говорим,
метроном
Mauvaise
réputation
de
n'être
pas
en
sommes
Плохая
репутация
из-за
отсутствия
денег
Avec
ostentation
dans
leurs
rangs
dans
la
norme
С
хвастовством
в
своих
рядах
в
норме
Qui
disais-je
préfére
celle
de
14-18
Кто
сказал,
что
я
предпочитаю
14-18-й
En
parlant
de
la
guerre
pas
d'une
hermaphrodite
Говоря
о
войне,
а
не
о
гермафродите
Effeuillez
vos
bréviaires
et
moi
la
marguerite
Очистите
свои
бревиарии,
а
я-ромашку
Marin
des
cimetières
gardent
ton
eau
bénite
Моряки
кладбищ
хранят
Твою
святую
воду
Aviez-vous
tellement
d'idées
neuves
У
вас
было
так
много
новых
идей
Sur
la
berge
de
vos
chansons
fleuve
На
берегу
реки
ваши
песни
Je
croise
plus
de
con
que
de
veuve
Я
встречаю
больше
придурков,
чем
вдов.
Etiez-vous
donc
inoubliable
Итак,
вы
были
незабываемы
Pour
laisser
pleurer
misérable
Чтобы
позволить
несчастным
плакать
Autant
d'amis
inconsolables
Так
много
безутешных
друзей
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Didier Barbelivien
Album
Best of
date de sortie
06-12-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.