Didier Barbelivien - Tombe la pluie sur Londres - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Didier Barbelivien - Tombe la pluie sur Londres




Tombe la pluie sur Londres
It's Raining in London
Tombe la pluie sur Londres et George se souvient
The rain is falling on London and George remembers
De la danseuse blonde du prophète indien
The blonde dancer of the Indian prophet
Tombe la pluie sur Londres des années soixante
The rain is falling on the London of the sixties
Chaque heure chaque seconde y'a quelqu'un qui chante
Every hour every second there is someone singing
Guitare életrique
Electric guitar
Ou synthétiseur
Or synthesizer
Tout c'qui est musique
Everything that is music
Me touche en plein coeur
Touches me to my core
Tombe la pluie sur Londres et Ringo s'endort
The rain is falling on London and Ringo falls asleep
Sur une histoire sombre sur un faux accord
To a dark story on a false chord
Toutes ses bagues se fondent en un seul bijou
All his rings melt into a single jewel
Même quand pleuvent les bombes y'a quelqu'un qui joue
Even when bombs are raining there is someone playing
Guitare életrique
Electric guitar
Ou piano Fender
Or Fender piano
Tout c'qui est musique
Everything that is music
Est mon univers
Is my universe
Tombe la pluie sur Londres et Paul se réveille
The rain is falling on London and Paul wakes up
Prisonnier d'une ombre et d'un violoncelle
Prisoner of a shadow and a cello
Tombe la pluie sur Londres comme une mélodie
The rain is falling on London like a melody
FM ou Grandes Ondes y'a quelqu'un qui dit
FM or Long Waves there is someone who says
Guitare életrique
Electric guitar
Ou harmonica
Or harmonica
Tout c'qui est musique
Everything that is music
Se souvient de moi
Remembers me
Strawberry Fields Forever
Strawberry Fields Forever





Writer(s): Didier Barbelivien


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.