Paroles et traduction Didier Barbelivien - À Barbara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
À
Barbara,
il
pleut
sur
un
préau
d'école
To
Barbara,
it's
raining
on
a
schoolyard
Mi
fa
sol
la,
la
pluie
n'écrit
pas
de
paroles
Mi
fa
sol
la,
the
rain
doesn't
write
words
Sous
ses
dix
doigts
la
pluie
fait
une
ronde
folle
Under
her
ten
fingers,
the
rain
dances
madly
Écoutez-la
à
Barbara
Listen
to
her,
Barbara
À
Barbara,
du
joli
côté
de
l'enfance
To
Barbara,
on
the
pretty
side
of
childhood
Coulent
parfois
des
larmes
couleur
de
silence
Sometimes
flow
tears
the
color
of
silence
Ces
larmes-là
de
solitude
et
puis
d'absence
These
tears
of
solitude
and
absence
Je
vous
les
dois
à
Barbara
I
owe
them
to
you,
Barbara
À
Barbara,
l'automne
a
des
reflets
jaloux
To
Barbara,
autumn
has
jealous
reflections
Le
temps
s'envole
Dieu
que
c'est
long
le
temps
sans
vous
Time
flies,
God
how
long
it
is
without
you
À
Barbara,
on
s'était
donné
rendez-vous
To
Barbara,
we
had
made
a
rendezvous
L'automne
est
là,
mais
vous
sans
moi,
où
êtes-vous?
Autumn
is
here
but
you,
without
me,
where
are
you?
À
Barbara,
il
pleut
jusqu'à
la
fin
novembre
To
Barbara,
it
rains
until
the
end
of
November
Volet
qui
bat
sur
la
fenêtre
de
ma
chambre
A
shutter
banging
on
my
bedroom
window
Un
feu
de
bois
qui
n'en
peut
plus
de
vous
attendre
A
fire
that
can't
wait
for
you
any
longer
Brûle
avec
moi,
à
Barbara.
Burn
with
me,
Barbara.
À
Barbara,
l'automne
a
des
reflets
jaloux
To
Barbara,
autumn
has
jealous
reflections
Le
temps
s'envole
Dieu
que
c'est
long
le
temps
sans
vous
Time
flies,
God
how
long
it
is
without
you
À
Barbara,
on
s'était
donné
rendez-vous
To
Barbara,
we
had
made
a
rendezvous
L'automne
est
là,
mais
vous
sans
moi,
où
êtes-vous?
Autumn
is
here
but
you,
without
me,
where
are
you?
À
Barbara,
j'écoute
un
piano
solitaire
To
Barbara,
I
listen
to
a
solitary
piano
Rose
et
lilas,
comme
une
chanson
familière
Pink
and
lilac,
like
a
familiar
song
Mi
fa
sol
la,
c'est
un
piano
pour
les
prières
Mi
fa
sol
la,
it's
a
piano
for
prayers
Qui
joue
pour
moi,
à
Barbara
Playing
for
me,
Barbara
À
Barbara,
il
pleut
sur
un
préau
d'école
To
Barbara,
it's
raining
on
a
schoolyard
Comme
autrefois,
la
pluie
n'entend
pas
les
paroles
As
in
the
past,
the
rain
doesn't
hear
the
words
Sous
ses
dix
doigts,
un
aigle
noir,
un
pigeon
vole
Under
her
ten
fingers,
a
black
eagle,
a
pigeon
flies
Ramenez-moi
à
Barbara
Bring
me
back
to
Barbara
À
Barbara,
l'automne
a
des
reflets
jaloux
To
Barbara,
autumn
has
jealous
reflections
Le
temps
s'envole
Dieu
que
c'est
long
le
temps
sans
vous
Time
flies,
God
how
long
it
is
without
you
À
Barbara,
on
s'était
donné
rendez-vous
To
Barbara,
we
had
made
a
rendezvous
L'automne
est
là,
mais
vous
sans
moi,
où
êtes-vous?
Autumn
is
here
but
you,
without
me,
where
are
you?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Didier Barbelivien
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.