Didier Barbelivien - À Barbara - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Didier Barbelivien - À Barbara




À Barbara
Барбаре
À Barbara, il pleut sur un préau d'école
Барбара, дождь идет над школьным двором,
Mi fa sol la, la pluie n'écrit pas de paroles
Ми, фа, соль, ля, дождь не пишет слов,
Sous ses dix doigts la pluie fait une ronde folle
Под его десятью пальцами дождь кружится в безумном танце,
Écoutez-la à Barbara
Послушай его, Барбара.
À Barbara, du joli côté de l'enfance
Барбара, с прекрасной стороны детства
Coulent parfois des larmes couleur de silence
Иногда текут слезы цвета тишины,
Ces larmes-là de solitude et puis d'absence
Эти слезы одиночества и отсутствия,
Je vous les dois à Barbara
Я обязан ими тебе, Барбара.
À Barbara, l'automne a des reflets jaloux
Барбара, осень в ревнивых отблесках,
Le temps s'envole Dieu que c'est long le temps sans vous
Время летит, Боже, как долго тянется время без тебя,
À Barbara, on s'était donné rendez-vous
Барбара, мы договорились о встрече,
L'automne est là, mais vous sans moi, êtes-vous?
Осень пришла, но ты без меня, где же ты?
À Barbara, il pleut jusqu'à la fin novembre
Барбара, дождь идет до конца ноября,
Volet qui bat sur la fenêtre de ma chambre
Ставни стучат в окно моей комнаты,
Un feu de bois qui n'en peut plus de vous attendre
Огонь в камине, который больше не может тебя ждать,
Brûle avec moi, à Barbara.
Горит вместе со мной, Барбара.
À Barbara, l'automne a des reflets jaloux
Барбара, осень в ревнивых отблесках,
Le temps s'envole Dieu que c'est long le temps sans vous
Время летит, Боже, как долго тянется время без тебя,
À Barbara, on s'était donné rendez-vous
Барбара, мы договорились о встрече,
L'automne est là, mais vous sans moi, êtes-vous?
Осень пришла, но ты без меня, где же ты?
À Barbara, j'écoute un piano solitaire
Барбара, я слушаю одинокое пианино,
Rose et lilas, comme une chanson familière
Розовое и лиловое, как знакомая песня,
Mi fa sol la, c'est un piano pour les prières
Ми, фа, соль, ля, это пианино для молитв,
Qui joue pour moi, à Barbara
Которое играет для меня, Барбара.
À Barbara, il pleut sur un préau d'école
Барбара, дождь идет над школьным двором,
Comme autrefois, la pluie n'entend pas les paroles
Как и прежде, дождь не слышит слов,
Sous ses dix doigts, un aigle noir, un pigeon vole
Под его десятью пальцами, черный орел, голубь летит,
Ramenez-moi à Barbara
Верни меня к тебе, Барбара.
À Barbara, l'automne a des reflets jaloux
Барбара, осень в ревнивых отблесках,
Le temps s'envole Dieu que c'est long le temps sans vous
Время летит, Боже, как долго тянется время без тебя,
À Barbara, on s'était donné rendez-vous
Барбара, мы договорились о встрече,
L'automne est là, mais vous sans moi, êtes-vous?
Осень пришла, но ты без меня, где же ты?





Writer(s): Didier Barbelivien


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.