Didier Wampas - Chanteur de Droite - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Didier Wampas - Chanteur de Droite




Chanteur de Droite
Right-Wing Singer
Oh oui on me dit chanteur de droite
Oh yes they call me a right-wing singer
Et C′est tout c'qui restera de moi
And that's all that will remain of me
Oh oui on me dit chanteur de droite
Oh yes they call me a right-wing singer
Et c′est moi qui ai l'esprit étroit
And it is I who am narrow-minded
J'ai chanté la maladie d′amour
I sang about love sickness
On s′rappel'ra que de "je suis pour"
They'll remember only "I'm in favor"
Et si tu veux être à la mode
And if you want to be fashionable
Que tout l′monde t'ai dans son iPod
For everyone to have you on their iPod
Suffit d′chanter Che Guevara
Just sing about Che Guevara
Et d'jouer à la Fête de l′Huma
And play at the Fête de l'Huma
Etre un chanteur populaire
Being a popular singer
Ça fait pas forcément l'affaire
Doesn't necessarily do the trick
Aujourd'hui si c′était à refaire
Today if I had to do it again
Je rechanterais les Ricains
I would sing about the Americans again
Même si on me traite de chien
Even if they call me a dog
Même si on m′traite de moins que rien
Even if they call me less than nothing
Les femmes des années 80
The women of the 80s
Savent bien que ce n'est pas pour rien
Know well that it's not for nothing
Que j′ai chanté toutes ces années
That I sang all these years
Sans avoir mon nom dans Libé
Without having my name in Libé
Quand je regarde en arrière
When I look back
Pas de raison de me sentir amer
No reason to feel bitter
Je n'étais pas l′seul à penser ça
I wasn't the only one who thought that
On ne peut pas tous être Jean Ferrat
We can't all be Jean Ferrat
La France je l'aime je n′y peux rien
I love France, I can't help it
Et les français me le rendent bien
And the French love me back
Je ne dis pas que j'avais raison
I'm not saying I was right
Mais au moins c'était mes opinions
But at least they were my opinions
On a aussi des idéaux
We also have ideals
On te traite de démago
They call you a demagogue
Quand ce n′est pas de salaud
When it's not a bastard
Quand ce n′est pas de facho
When it's not a fascist
Aujourd'hui on ne me joue plus
Today I'm not played anymore
Guère, le samedi dans les bals populaires
At all, on Saturdays at the dances
Je me sens comme un vieux paquebot, la France elle m′a laissé tomber
I feel like an old liner, France has let me down
Comme si tous les fans de Sardou avaient un berger allemand
As if all Sardou fans had a German shepherd





Writer(s): Didier WAMPAS, Kevin HARP, Ryan ROSS, Nicholas JOHNS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.