Paroles et traduction Didier Wampas - La Folle de Marvejols
La Folle de Marvejols
The Madwoman of Marvejols
Elle
est
entrée
par
la
fenêtre
She
came
in
through
the
window
Nous
a
parlé
de
fleurs
Spoke
to
us
about
flowers
De
thym
et
de
romarin
Thyme,
rosemary
Et
aussi
du
malheur
And
also
about
unhappiness
Qui
rendrait
les
gens
jolis
That
would
make
people
pretty
Moi
je
la
comprends
tellement
I
understand
her
so
well
Que
ça
en
devient
gênant
That
it
becomes
embarrassing
Oui
la
Folle
de
Marvejols
Yes
the
Madwoman
of
Marvejols
N'aie
pas
peur,
la
Folle
de
Marvejols
Don't
be
afraid,
the
Madwoman
of
Marvejols
Je
suis
comme
toi,
la
Folle
de
Marvejols
I
am
like
you,
the
Madwoman
of
Marvejols
Tout
le
monde
la
trouvait
bizarre
Everyone
thought
she
was
weird
Mais
moi
tellement
normale
But
I
thought
she
was
so
normal
C'est
pas
que
ce
soit
normal
It's
not
that
it's
normal
D'être
fou
mais
c'est
normal
To
be
crazy
but
it's
normal
D'être
intelligent
et
seul
To
be
intelligent
and
alone
Dans
un
monde
de
fou
In
a
crazy
world
Et
de
trouver
ça
bizarre
And
to
find
that
weird
La
Folle
de
Marvejols
The
Madwoman
of
Marvejols
Quand
elle
a
mal
aux
dents
When
she
has
a
toothache
La
Folle
de
Marvejols
The
Madwoman
of
Marvejols
Va
sûrement
chez
Will
probably
go
to
Le
coiffeur
The
hairdresser
Se
faire
une
permanente
To
get
a
perm
En
espérant
secrètement
Hoping
secretly
Que
ça
dure
jusqu'au
printemps
That
it
will
last
until
spring
Elle
voulait
juste
parler
She
just
wanted
to
talk
Et
puis
aller
à
Mende
And
then
go
to
Mende
Oui
mais
Tony
ce
soir
là
But
Tony
that
night
Ne
voulait
rien
entendre
Didn't
want
to
hear
anything
Elle
voulait
juste
savoir
She
just
wanted
to
know
Si
moi
je
la
trouvais
If
I
found
her
Ce
soir
là
intéressante
Interesting
tonight
Voilà
la
réponse
Here
is
the
answer
Ne
pleure
pas
la
Folle
de
Marvejols
Don't
cry,
Madwoman
of
Marvejols
Je
suis
comme
toi
la
Folle
de
Marvejols
I
am
like
you
the
Madwoman
of
Marvejols
Oh
oui
j'espère
secrètement
Oh
yes
I
hope
secretly
Que
ça
dure
jusqu'au
printemps
That
it
will
last
until
spring
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Ross, B Constant, Didier Wampas, Nicholas Allen Johns, K Harp
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.