Didier Wampas - La Folle de Marvejols - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Didier Wampas - La Folle de Marvejols




La Folle de Marvejols
The Madwoman of Marvejols
Elle est entrée par la fenêtre
She came in through the window
Nous a parlé de fleurs
Spoke to us about flowers
De thym et de romarin
Thyme, rosemary
Et aussi du malheur
And also about unhappiness
Qui rendrait les gens jolis
That would make people pretty
Moi je la comprends tellement
I understand her so well
Que ça en devient gênant
That it becomes embarrassing
Oui la Folle de Marvejols
Yes the Madwoman of Marvejols
N'aie pas peur, la Folle de Marvejols
Don't be afraid, the Madwoman of Marvejols
Je suis comme toi, la Folle de Marvejols
I am like you, the Madwoman of Marvejols
Tout le monde la trouvait bizarre
Everyone thought she was weird
Mais moi tellement normale
But I thought she was so normal
C'est pas que ce soit normal
It's not that it's normal
D'être fou mais c'est normal
To be crazy but it's normal
D'être intelligent et seul
To be intelligent and alone
Dans un monde de fou
In a crazy world
Et de trouver ça bizarre
And to find that weird
La Folle de Marvejols
The Madwoman of Marvejols
Quand elle a mal aux dents
When she has a toothache
La Folle de Marvejols
The Madwoman of Marvejols
Va sûrement chez
Will probably go to
Le coiffeur
The hairdresser
Se faire une permanente
To get a perm
En espérant secrètement
Hoping secretly
Que ça dure jusqu'au printemps
That it will last until spring
Elle voulait juste parler
She just wanted to talk
Et puis aller à Mende
And then go to Mende
Oui mais Tony ce soir
But Tony that night
Ne voulait rien entendre
Didn't want to hear anything
Elle voulait juste savoir
She just wanted to know
Si moi je la trouvais
If I found her
Ce soir intéressante
Interesting tonight
Voilà la réponse
Here is the answer
Ne pleure pas la Folle de Marvejols
Don't cry, Madwoman of Marvejols
Je suis comme toi la Folle de Marvejols
I am like you the Madwoman of Marvejols
Oh oui j'espère secrètement
Oh yes I hope secretly
Que ça dure jusqu'au printemps
That it will last until spring





Writer(s): George Ross, B Constant, Didier Wampas, Nicholas Allen Johns, K Harp


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.