Paroles et traduction Didine Canon 16 - Sidi juge (feat. Ouss)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sidi juge (feat. Ouss)
Judge Me (feat. Ouss)
و
خليني
نكملك
سيدي
الجوج
And
let
me
tell
you
my
story
now
و
أحكم
نتايا
And
you
shall
judge
it
و
صراتلي
قصة
و
خلصتها
غالية
And
it
happened
to
me
and
it
cost
me
dearly
كنت
دايرها
بيدي
و
رايي
داني
بعيد
I
took
matters
into
my
own
hands
and
I
made
a
mistake
و
بقيت
وحدي
And
I
ended
up
alone
J'ai
pas
l'habitude
aaaa
I'm
not
used
to
it
aaaa
الدعوة
ولات
ملڤرية
The
situation
has
become
unstable
غير
بحشوة
جوجمان
قضية
Just
because
of
the
story
of
two
men
خافي
ربي
يا
بنت
الناس
Fear
God,
my
dear
نتي
شيطان
في
ولية
You
are
a
devil
in
disguise
شدو
سحورها
عليا
وليد
فاميليا
مولا
نية
Cast
your
magic
on
me,
my
love,
my
family,
my
heart
بالمهراز
طايحة
للراس
قبالة
تهرس
فيا
With
a
mortar
and
pestle,
you
crush
my
head
جيب
السونطرال
إيه
Call
the
police
Histoire
anormal
wééh
This
is
an
abnormal
story
سي
مول
في
قلبي
راح
نفرغ
لابال
My
Lord,
the
pain
in
my
heart
is
unbearable
بحياتي
نقمر
إييه
In
my
life,
I
will
never
be
happy
again
نهجر
للقمر
وييه
We
will
escape
to
the
moon
و
إيدا
لحقنا
ماشي
زهر
And
if
we
are
caught,
it
will
be
our
destiny
مدفون
في
الدنيا
قلبي
تزير
My
heart
is
buried
in
the
ground
and
it
cries
(أوووو
أووو)
(Ooooo
oooo)
حد
ماتفكرني
ببريا
No
one
thinks
about
me
anymore
حتى
صحابي
و
سمحو
فيا
Even
my
friends
have
forgotten
about
me
بالاك
انا
مانتعاشرش
Maybe
I'm
not
sociable
ولا
الدنيا
لي
دونيا
Or
the
world
is
not
for
me
يا
خاوتي
ماشي
بونديا
My
brothers,
I'm
a
loner
باروار
صالا
ميزيرية
A
poor,
miserable
outcast
خيرت
عباد
درت
معاهم
ڤربي
I
have
chosen
the
people
I
have
done
wrong
كل
واحد
كاش
قاساتو
بلية
Each
one
of
them
has
shown
me
their
true
colors
و
خليني
نكملك
سيدي
الجوج
And
let
me
tell
you
my
story
now
و
أحكم
نتايا
And
you
shall
judge
it
و
صراتلي
قصة
و
خلصتها
غالية
And
it
happened
to
me
and
it
cost
me
dearly
كنت
دايرها
بيدي
و
رايي
داني
بعيد
I
took
matters
into
my
own
hands
and
I
made
a
mistake
و
بقيت
وحدي
And
I
ended
up
alone
J'ai
pas
l'habitude
aaaa
I'm
not
used
to
it
aaaa
(قبر
الدنيا
واعر
ألميما)
(The
world
is
a
dark
and
dangerous
place)
(لي
ماخاف
الله
ماخاف
مخلوق)
(He
who
fears
not
God
fears
no
creature)
(نيف
الراجل
دمروه
بنص
سومة
في
السوق)
(A
man's
nose
was
broken
in
a
fight
in
the
market)
(معليش
الله
يطفي
نار
جميع
قلب
محروق)
(I
pray
that
God
extinguishes
the
fire
of
every
burning
heart)
(خليفتها
على
سبحانو)
(He
is
the
successor
to
the
Prophet)
(لي
دار
الشر
...)
(He
who
does
evil
...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Youcef Kheireddine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.