Paroles et traduction Didine Canon 16 - Sidi juge (feat. Ouss)
و
خليني
نكملك
سيدي
الجوج
И
позвольте
мне
прикончить
вас,
мистер
Годж.
و
أحكم
نتايا
И
судья
Натайя
و
صراتلي
قصة
و
خلصتها
غالية
И
история
сератли,
и
заключение
дорогое.
كنت
دايرها
بيدي
و
رايي
داني
بعيد
Я
крутил
его
рукой
и
мое
мнение
Дэнни
далеко
و
بقيت
وحدي
И
я
остался
один.
J'ai
pas
l'habitude
aaaa
J'ai
pas
l'habitude
aaaa
الدعوة
ولات
ملڤرية
Аль-Да'ва
и
лат
мелфири
غير
بحشوة
جوجمان
قضية
Не
набитый
гугманом
кейс
خافي
ربي
يا
بنت
الناس
Мой
повелитель,
дочь
народа.
نتي
شيطان
في
ولية
Нетти
демон
в
Вилайе
شدو
سحورها
عليا
وليد
فاميليا
مولا
نية
ШДО
сухурха
Алия
валид
семья
Мола
Ная
بالمهراز
طايحة
للراس
قبالة
تهرس
فيا
Balmahraz
taihah
for
the
head
off
mashing
via
جيب
السونطرال
إيه
Центральный
карман.
Histoire
anormal
wééh
Histoire
anormal
wééh
سي
مول
في
قلبي
راح
نفرغ
لابال
Морской
Молл
в
моем
сердце
опустел
лабал
بحياتي
نقمر
إييه
Моя
жизнь-да,
Луна.
نهجر
للقمر
وييه
Мы
отправляемся
на
Луну.
و
إيدا
لحقنا
ماشي
زهر
И
иду
за
нашим
последующим
мааши
Блоссом.
مدفون
في
الدنيا
قلبي
تزير
Похороненное
в
этом
мире,
мое
сердце
зер
(أوووو
أووو)
(Ооооооооооо)
حد
ماتفكرني
ببريا
Что
ты
думаешь
о
прие
حتى
صحابي
و
سمحو
فيا
Даже
мои
спутники,
и
пусть
они
...
بالاك
انا
مانتعاشرش
Балак
и
манташш
ولا
الدنيا
لي
دونيا
Ни
мир
для
меня
без
меня.
يا
خاوتي
ماشي
بونديا
Хавати
Мачи
бундия
باروار
صالا
ميزيرية
Парвар
сала
мизирия
خيرت
عباد
درت
معاهم
ڤربي
Хайрат
Абад
учился
у
них
верби
كل
واحد
كاش
قاساتو
بلية
Каждый
из
них
кэш
касато
блиа
و
خليني
نكملك
سيدي
الجوج
И
позвольте
мне
прикончить
вас,
мистер
Годж.
و
أحكم
نتايا
И
судья
Натайя
و
صراتلي
قصة
و
خلصتها
غالية
И
история
сератли,
и
заключение
дорогое.
كنت
دايرها
بيدي
و
رايي
داني
بعيد
Я
крутил
его
рукой
и
мое
мнение
Дэнни
далеко
و
بقيت
وحدي
И
я
остался
один.
J'ai
pas
l'habitude
aaaa
J'ai
pas
l'habitude
aaaa
(قبر
الدنيا
واعر
ألميما)
(Могила
мира
и
могила
альмимы)
(لي
ماخاف
الله
ماخاف
مخلوق)
Я
боюсь
Бога,
я
боюсь
Бога.
(نيف
الراجل
دمروه
بنص
سومة
في
السوق)
(Найф
Аль-рагхель
уничтожил
его
с
помощью
текста
сомы
на
рынке)
(معليش
الله
يطفي
نار
جميع
قلب
محروق)
(Пусть
Аллах
погасит
огонь
всех
сожженных
сердец)
(خليفتها
على
سبحانو)
(Ее
преемник
на
субхану)
(لي
دار
الشر
...)
(Моя
злая
обитель
...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Youcef Kheireddine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.