Didine Canon 16 feat. Djalil Palermo - Fi Hwak (feat. Djalil Palermo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Didine Canon 16 feat. Djalil Palermo - Fi Hwak (feat. Djalil Palermo)




Fi Hwak (feat. Djalil Palermo)
В твоих чувствах (feat. Djalil Palermo)
المارڤ يتشوكا كلامي تكونصوما في la rue comme la droga oui
Парень в шоке, мои слова употребляют на улице, как наркотик, да
نخليك في شوكة أنا ماشي حسني أنتِ ماشي ملوكا oui
Оставлю тебя в шоке, я не Хасни, ты не принцесса, да
نديسپاري بفلوكة هارب من بلاد الآي الآي والدربوكة oui
Исчезаю на лодке, сбегаю из страны "ай-ай" и проблем, да
تشنتاولي سلوكا bracage bota money نتيا batonnier و avocat oui
Ты устроила мне ловушку, ограбление, забрала деньги, теперь ты адвокат, да
المارڤ يتشوكا كلامي تكونصوما في la rue comme la droga oui
Парень в шоке, мои слова употребляют на улице, как наркотик, да
نخليك في شوكة أنا ماشي حسني أنتِ ماشي ملوكا oui
Оставлю тебя в шоке, я не Хасни, ты не принцесса, да
نديسپاري بفلوكة هارب من بلاد الآي الآي والدربوكة oui
Исчезаю на лодке, сбегаю из страны "ай-ай" и проблем, да
تشنتاولي سلوكا bracage bota money نتيا batonnier و avocat oui
Ты устроила мне ловушку, ограбление, забрала деньги, теперь ты адвокат, да
في هواك راني طايح في بلاك
В твоих чувствах я тону, в твоей тьме
مبّحر ما لقيت سلاك، أنتِ ماشي ملاك
Я моряк, не нашёл гавани, ты не ангел
قراك الزمان طيحك وكواك
Время тебя сломало и погубило
شحال وصاوك بالاك؟ مبلي رايك لي داك
Сколько раз тебе говорили? Мне плевать на твоё мнение
الصحبة المهلوكة، غارق الحديث حساني ماني سامع بيك à vie
Проклятая дружба, утопаю в разговорах, Хасани, не слышу тебя, до конца жизни
وين راكي دوكا ما درتي دار أبكي عالصحة وش راكي؟
Куда ты пропала? Что ты сделала? Заставила плакать о здоровье, как ты?
والعشرة المردوخة الصاحب صعيب عالعدو هنا كي يدور عليك papi
И проклятая дружба, друг тяжел, враг здесь, когда он крутится вокруг тебя, папа
ماشي hallelujah يا اللي درتك خويا خاين العشرة حرامي
Не Аллилуйя, ты, кого я считал братом, предатель дружбы, вор
راني مسامح اللي أذاني وبجمرة كواني، قوله معليش الدنيا دور، اوه اوه اوه اوه
Я прощаю того, кто причинил мне боль, и сжёг меня заживо, скажи, ничего страшного, жизнь продолжается, о-о-о-о
تلحق دالته ويولي يعاني يفهم معاني، بلي فالدنيا شي ما يدوم، اوه اوه اوه اوه
Он дойдёт до своего и начнёт страдать, поймёт мои чувства, что в мире ничто не вечно, о-о-о-о
Contigo amigo راني ونقعد وحداني خلي يقولوا عليا مهبول، اوه اوه اوه اوه
С тобой, друг, я остаюсь один, пусть говорят, что я сумасшедший, о-о-о-о
فمي خيطته بلعاني لوين داني؟ هو لي رشّا ڨاع الـ corps اوه اوه اوه اوه
Я зашил рот и молчу, куда я попал? Это он пролил кровь на землю, о-о-о-о
Contigo amigo راني ونقعد وحداني خلي يقولوا عليا مهبول، اوه اوه اوه اوه
С тобой, друг, я остаюсь один, пусть говорят, что я сумасшедший, о-о-о-о
فمي خيطته بلعاني لوين داني؟ هو لي رشّا ڨاع الـ corps
Я зашил рот и молчу, куда я попал? Это он пролил кровь на землю
المارڤ يتشوكا كلامي تكونصوما في la rue comme la droga oui
Парень в шоке, мои слова употребляют на улице, как наркотик, да
نخليك في شوكة أنا ماشي حسني أنتِ ماشي ملوكا oui
Оставлю тебя в шоке, я не Хасни, ты не принцесса, да
نديسپاري بفلوكة هارب من بلاد الآي الآي والدربوكة oui
Исчезаю на лодке, сбегаю из страны "ай-ай" и проблем, да
تشنتاولي سلوكا bracage bota money نتيا batonnier و avocat oui
Ты устроила мне ловушку, ограбление, забрала деньги, теперь ты адвокат, да
لا لا لا لو، لا لا لا لو
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет
لا لا لا لا لو، لا لا لا لا لو
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет
لا لا لا لو، لا لا لا لو
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет
لا لا لا لا لو، لا لا لا لا لو
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет





Writer(s): Abdelghani El Hidaoui


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.