Paroles et traduction Dido - Let's Do The Things We Normally Do
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's
pretend
that
we'll
be
here
tomorrow
Давай
притворимся,
что
будем
здесь
завтра.
And
I'll
try
for
you
to
be
a
little
more
on
time
И
я
постараюсь,
чтобы
ты
была
немного
более
вовремя.
I
know
you
need
to
say
you
know
you've
let
me
down
Я
знаю,
тебе
нужно
сказать,
Ты
знаешь,
что
подвел
меня,
But
you
haven't
and
it's
hard
to
talk
with
people
all
around
но
это
не
так,
и
трудно
говорить
с
людьми
вокруг.
Please
don't
say
how
proud
you
are
Пожалуйста,
не
говори,
как
ты
горд.
Lets
do
the
things
we
normally
do
Давай
делать
то,
что
обычно
делаем.
I'll
say
see
you
later
Я
скажу
увидимся
позже.
You'll
sing
a
line
or
two
Ты
споешь
пару
строчек
From
your
rebel
songs
sung
out
of
tune
Из
своих
бунтарских
песен,
спетых
напевом.
Don't
hold
my
hand
for
longer
than
you
need
to
Не
держи
меня
за
руку
дольше,
чем
тебе
нужно.
Lets
forget
that
we're
here
and
make
some
plans
Давай
забудем,
что
мы
здесь,
и
построим
планы.
We'll
go
for
walks
Мы
пойдем
гулять.
Sit
on
the
bench
we
always
sat
Сидим
на
скамейке,
мы
всегда
сидели.
I'll
tell
you
every
little
detail
of
my
day
and
so
will
you
Я
расскажу
тебе
каждую
мелочь
своего
дня,
и
ты
тоже.
Don't
try
to
stay
awake
Не
пытайся
не
заснуть.
I'm
feeling
tired
too
Я
тоже
чувствую
усталость.
This
is
just
another
day
Это
всего
лишь
очередной
день.
Let's
do
the
things
we
normally
do
Давай
делать
то,
что
обычно
делаем.
I'll
say
see
you
later
you'll
sing
a
line
or
two
Я
скажу,
увидимся
позже,
ты
споешь
пару
строчек
From
your
rebel
songs
sung
out
of
tune
Из
своих
бунтарских
песен,
спетых
не
в
такт.
Don't
hold
my
hand
for
longer
than
you
need
to
Не
держи
меня
за
руку
дольше,
чем
тебе
нужно.
Armored
cars
and
tanks
and
guns
came
to
take
away
our
sons
Броневики,
танки
и
пушки
пришли
забрать
наших
сыновей.
And
everybody's
stood
behind
И
все
стояли
позади.
The
man
behind
the
wire
Человек
за
проволокой.
There's
a
fight
to
love
Есть
борьба
за
любовь.
A
fight
to
have
Борьба
за
то,
чтобы
...
Your
bed's
a
battlefield
and
back
Твоя
кровать-поле
боя
и
обратно.
And
all
of
this
will
just
be
stripped
away
И
все
это
просто
исчезнет.
Let's
do
the
things
we
normally
do
Давай
делать
то,
что
обычно
делаем.
I'll
say
see
you
later
you'll
sing
a
line
or
two
Я
скажу,
увидимся
позже,
ты
споешь
пару
строчек
From
your
rebel
songs
sung
out
of
tune
Из
своих
бунтарских
песен,
спетых
не
в
такт.
Don't
hold
my
hand
for
longer
than
you
need
to
Не
держи
меня
за
руку
дольше,
чем
тебе
нужно.
Don't
look
me
in
the
eye
more
than
you
need
to
Не
смотри
мне
в
глаза
больше,
чем
нужно.
Don't
try
to
say
goodbye
if
I
don't
want
to
Не
пытайся
попрощаться,
если
я
не
хочу.
Don't
say
how
proud
you
are
Не
говори,
как
ты
гордишься,
And
say
I'm
far
away
и
скажи,
что
я
далеко.
And
take
along
your
Возьми
с
собой
And
say
a
word
И
скажи
слово.
And
I
can
say
fade
away
И
я
могу
сказать,
исчезни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dido Armstrong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.