Dido - The Day Before The Day - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dido - The Day Before The Day




Speeches won't be made today, clocks will carry on
Сегодня не будут произноситься речи, часы будут продолжаться.
Flowers won't be left in parks, work will still be done
Цветы не останутся в парках, работа все равно будет сделана.
People won't be dressed in black, and babies will be born
Люди не будут одеты в Черное, и дети родятся.
No flags will fly, the sun will rise,
Флаги не летят, солнце взойдет,
But we know that you are gone
Но мы знаем, что ты ушел.
You who love to love, and believed we can never give enough
Ты, кто любит любить и верит, что мы никогда не сможем дать достаточно.
It wakes me every single night, thinking through the day
Она будит меня каждую ночь, думая о дне.
Did you stop at any time, have doubts at any stage?
Ты останавливался в любой момент, сомневался на любом этапе?
Were you calm or were you numb, or happy just to get it done?
Ты был спокоен или оцепенел, или счастлив просто сделать это?
Well I've lived my life without regret, until today
Я прожил свою жизнь без сожалений до сегодняшнего дня.
You who love to love, and believed we can never give enough
Ты, кто любит любить и верит, что мы никогда не сможем дать достаточно.
I didn't get to say goodbye, the day before the day
Я не успел попрощаться за день до этого.
Was trying to get to work on time, and that's why I turned away
Я пытался добраться до работы вовремя, и поэтому отвернулся.
And missed the most important thing, you've ever tried to say
И пропустил самое важное, что ты когда-либо пытался сказать.
Well I've lived my life without regret until today
Я прожил свою жизнь без сожалений до сегодняшнего дня.
You who love to love, and believed we can never give enough
Ты, кто любит любить и верит, что мы никогда не сможем дать достаточно.
And you who hoped that underneath, we all felt the same
И ты, кто надеялся, что внутри, мы все чувствовали то же самое.
That was until the day before the day
Это было до дня, предшествовавшего дню.
The day before the day
День перед днем.
The day before the day
День перед днем.
Oh, the day before the day
О, день перед днем ...
The day before the day
День перед днем.
Oh, the day before the day
О, день перед днем ...
Oh, the day before the day
О, день перед днем ...
Oh, the day before the day.
О, За день до этого.





Writer(s): ARMSTRONG FLORIAN CLOUD DE BOUNEVIALLE, ARMSTRONG ROWLAND CONSTANTINE O'MALLEY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.