Dido - Blackbird (Moguai Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dido - Blackbird (Moguai Remix)




Blackbird (Moguai Remix)
Черный дрозд (Moguai Remix)
He put the coffee in the cup and with milk he filled it up
Он налил кофе в чашку и долил молока,
He added sugar and I never knew he liked it like that
Он добавил сахар, а я и не знала, что он любит так,
He took his coat from the hook and his scarf and his hat
Он снял с крючка пальто, шарф и шляпу,
And he put down a key and said I won′t be needing that
И положил ключ, сказав, что он ему больше не понадобится,
And he turned and smiled and said that explained it all
Он повернулся, улыбнулся и сказал, что это все объясняет,
And he walked down the hall and he opened the door
И прошел по коридору, и открыл дверь,
And said I'll call, I′ll call
И сказал, что позвонит, позвонит.
Why do I bring you love
Зачем я дарю тебе любовь,
When all you give me back is pain
Когда все, что ты даешь мне взамен это боль?
Why do we search it out
Зачем мы ищем ее,
To watch you wash your hands and walk away
Чтобы смотреть, как ты моешь руки и уходишь?
Now there's a black black black bird in my chest
Теперь в моей груди черная, черная птица,
All the flatter all changed in
Вся лесть, все изменилось,
Wanting to break free with the wolves in my head
Хочу вырваться на свободу с волками в моей голове,
You're tearing every words that I should have said
Ты рвешь на части каждое слово, которое я должна была сказать.
Why do I bring you love
Зачем я дарю тебе любовь,
When all you give me back is pain
Когда все, что ты даешь мне взамен это боль?
Why do we search it out
Зачем мы ищем ее,
To watch you wash your hands and walk away
Чтобы смотреть, как ты моешь руки и уходишь?
We′re like the strangers we were
Мы как чужие,
When we first met
Какими были при первой встрече,
But the pain in strangers had the end
Но боль у чужих людей имела конец,
And all that remains is a day without plans
А все, что остается это день без планов,
The loneliness and the forever lost
Одиночество и вечная потеря.
Why do I bring you love
Зачем я дарю тебе любовь,
When all you give me back is pain
Когда все, что ты даешь мне взамен это боль?
Why do we search it out
Зачем мы ищем ее,
To watch you wash your hands and walk away.
Чтобы смотреть, как ты моешь руки и уходишь?





Writer(s): Dido Armstrong, Rollo Armstrong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.