Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blackbird (Moguai Remix)
Черный дрозд (Moguai Remix)
He
put
the
coffee
in
the
cup
and
with
milk
he
filled
it
up
Он
налил
кофе
в
чашку
и
долил
молока,
He
added
sugar
and
I
never
knew
he
liked
it
like
that
Он
добавил
сахар,
а
я
и
не
знала,
что
он
любит
так,
He
took
his
coat
from
the
hook
and
his
scarf
and
his
hat
Он
снял
с
крючка
пальто,
шарф
и
шляпу,
And
he
put
down
a
key
and
said
I
won′t
be
needing
that
И
положил
ключ,
сказав,
что
он
ему
больше
не
понадобится,
And
he
turned
and
smiled
and
said
that
explained
it
all
Он
повернулся,
улыбнулся
и
сказал,
что
это
все
объясняет,
And
he
walked
down
the
hall
and
he
opened
the
door
И
прошел
по
коридору,
и
открыл
дверь,
And
said
I'll
call,
I′ll
call
И
сказал,
что
позвонит,
позвонит.
Why
do
I
bring
you
love
Зачем
я
дарю
тебе
любовь,
When
all
you
give
me
back
is
pain
Когда
все,
что
ты
даешь
мне
взамен
— это
боль?
Why
do
we
search
it
out
Зачем
мы
ищем
ее,
To
watch
you
wash
your
hands
and
walk
away
Чтобы
смотреть,
как
ты
моешь
руки
и
уходишь?
Now
there's
a
black
black
black
bird
in
my
chest
Теперь
в
моей
груди
черная,
черная
птица,
All
the
flatter
all
changed
in
Вся
лесть,
все
изменилось,
Wanting
to
break
free
with
the
wolves
in
my
head
Хочу
вырваться
на
свободу
с
волками
в
моей
голове,
You're
tearing
every
words
that
I
should
have
said
Ты
рвешь
на
части
каждое
слово,
которое
я
должна
была
сказать.
Why
do
I
bring
you
love
Зачем
я
дарю
тебе
любовь,
When
all
you
give
me
back
is
pain
Когда
все,
что
ты
даешь
мне
взамен
— это
боль?
Why
do
we
search
it
out
Зачем
мы
ищем
ее,
To
watch
you
wash
your
hands
and
walk
away
Чтобы
смотреть,
как
ты
моешь
руки
и
уходишь?
We′re
like
the
strangers
we
were
Мы
как
чужие,
When
we
first
met
Какими
были
при
первой
встрече,
But
the
pain
in
strangers
had
the
end
Но
боль
у
чужих
людей
имела
конец,
And
all
that
remains
is
a
day
without
plans
А
все,
что
остается
— это
день
без
планов,
The
loneliness
and
the
forever
lost
Одиночество
и
вечная
потеря.
Why
do
I
bring
you
love
Зачем
я
дарю
тебе
любовь,
When
all
you
give
me
back
is
pain
Когда
все,
что
ты
даешь
мне
взамен
— это
боль?
Why
do
we
search
it
out
Зачем
мы
ищем
ее,
To
watch
you
wash
your
hands
and
walk
away.
Чтобы
смотреть,
как
ты
моешь
руки
и
уходишь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dido Armstrong, Rollo Armstrong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.