Paroles et traduction Dido - Blackbird
He
put
the
coffee
in
the
cup
and
with
milk
he
filled
it
up
Он
налил
кофе
в
чашку
и
наполнил
ее
молоком.
He
added
sugar
and
I
never
knew
he
liked
it
like
that
Он
добавил
сахар,
и
я
никогда
не
знала,
что
он
так
любит.
He
took
his
coat
from
the
hook
and
his
scarf
and
his
hat
Он
снял
с
крючка
пальто,
шарф
и
шляпу.
And
he
put
down
a
key
and
said
I
won't
be
needing
that
Он
положил
ключ
и
сказал,
что
он
мне
не
понадобится.
And
he
turned
and
smiled
and
said
that
explained
it
all
Он
повернулся,
улыбнулся
и
сказал,
что
это
все
объясняет.
And
he
walked
down
the
hall
and
he
opened
the
door
Он
прошел
по
коридору
и
открыл
дверь.
And
said
I'll
call,
I'll
call
И
сказал:
"Я
позвоню,
я
позвоню".
Why
do
I
bring
you
love
Почему
я
приношу
Тебе
любовь
When
all
you
give
me
back
is
pain?
Когда
все,
что
ты
даешь
мне
взамен,
- это
боль?
Why
do
we
search
it
out
Почему
мы
ищем
его?
To
watch
you
wash
your
hands
and
walk
away?
Смотреть,
как
ты
моешь
руки
и
уходишь?
Now
there's
a
black
black
blackbird
in
my
chest
Теперь
у
меня
в
груди
черный
черный
Черный
дрозд
All
the
flutter,
it
all
caged
in
Весь
этот
трепет,
все
это
заключено
в
клетку.
Wanting
to
break
free
with
the
wolves
in
my
head
Я
хочу
вырваться
на
свободу
вместе
с
волками
в
моей
голове.
You're
tearing
every
words
that
I
should
have
said
Ты
разрываешь
каждое
слово,
которое
я
должен
был
сказать.
Why
do
I
bring
you
love
Почему
я
приношу
Тебе
любовь
When
all
you
give
me
back
is
pain?
Когда
все,
что
ты
даешь
мне
взамен,
- это
боль?
Why
do
we
search
it
out
Почему
мы
ищем
его?
To
watch
you
wash
your
hands
and
walk
away?
Смотреть,
как
ты
моешь
руки
и
уходишь?
We're
like
the
strangers
we
were
Мы
словно
чужие,
какими
были
раньше.
When
we
first
met
Когда
мы
впервые
встретились
But
the
kind
of
strangers
at
the
end
Но
какие
незнакомцы
в
конце
концов
And
all
that
remains
is
a
day
without
plans
И
все,
что
остается-это
день
без
планов.
The
loneliness
and
love
ever
outside
(?)
Одиночество
и
любовь
всегда
снаружи
(?)
Why
do
I
bring
you
love
Почему
я
приношу
Тебе
любовь
When
all
you
give
me
back
is
pain?
Когда
все,
что
ты
даешь
мне
взамен,
- это
боль?
Why
do
we
search
it
out
Почему
мы
ищем
его?
To
watch
you
wash
your
hands
and
walk
away?
Смотреть,
как
ты
моешь
руки
и
уходишь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dido Armstrong, Rollo Armstrong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.