Paroles et traduction Dido - Blackbird
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
put
the
c
Он
положил
к
He
put
the
c
Он
положил
к
He
put
the
c
Он
положил
к
He
put
the
c
Он
положил
к
He
put
the
c
Он
положил
к
He
put
the
coffee
in
the
cup
and
with
milk
he
filled
it
up
Он
положил
кофе
в
чашку
и
долил
молока
He
added
sugar
and
I
never
knew
he
liked
it
like
that
Он
добавил
сахар,
а
я
и
не
знала,
что
он
его
так
пьет
He
took
his
coat
from
the
hook
Он
снял
пальто
с
крючка
And
his
scarf
and
his
hat
И
шарф,
и
шляпу
And
he
put
down
a
key
and
said
"I
won't
be
needing
that"
И
положил
ключ,
сказав:
"Он
мне
больше
не
понадобится"
And
he
turned
and
smiled
as
if
that
explained
it
all
И
он
повернулся
и
улыбнулся,
словно
это
все
объясняло
And
he
walked
down
the
hall
and
he
opened
the
door
И
он
прошел
по
коридору
и
открыл
дверь
And
said
"of
course
I'll
call"
И
сказал:
"конечно,
я
позвоню"
Heart,
why
do
I
bring
you
love
Сердце,
зачем
я
дарю
тебе
любовь,
When
all
you
give
me
back
is
pain?
Когда
ты
возвращаешь
мне
только
боль?
Heart,
why
do
we
search
it
out
Сердце,
зачем
мы
ищем
ее,
To
watch
you
wash
your
hands
and
walk
away?
Чтобы
смотреть,
как
ты
моешь
руки
и
уходишь?
Now
there's
a
black
black
blackbird
in
my
chest
Теперь
у
меня
в
груди
черный,
черный,
черный
дрозд
All
a
flutter,
and
all
caged
in
Трепещущий
и
запертый
в
клетке,
Wanting
to
break
free
with
the
wolves
in
my
head
Жаждущий
вырваться
на
свободу
вместе
с
волками
в
моей
голове,
Who
tear
at
every
wise
thing
I
should
have
said
Которые
разрывают
на
части
все
разумные
слова,
что
я
должна
была
сказать.
Heart,
why
do
I
bring
you
love
Сердце,
зачем
я
дарю
тебе
любовь,
When
all
you
give
me
back
is
pain?
Когда
ты
возвращаешь
мне
только
боль?
Heart,
why
do
we
search
it
out
Сердце,
зачем
мы
ищем
ее,
To
watch
you
wash
your
hands
and
walk
away?
Чтобы
смотреть,
как
ты
моешь
руки
и
уходишь?
We're
not
the
strangers
we
were
Мы
уже
не
те
незнакомцы,
которыми
были,
When
we
first
met
Когда
впервые
встретились,
But
the
kind
of
strangers
at
the
end
А
те,
что
становятся
чужими
в
конце,
And
all
that
remains
is
a
day
without
plans
И
все,
что
остается,
- это
день
без
планов,
Where
I
won't
be
missed,
another
handful
of
sand
Где
меня
не
хватятся,
еще
одна
горстка
песка.
Heart,
why
do
I
bring
you
love
Сердце,
зачем
я
дарю
тебе
любовь,
When
all
you
give
me
back
is
pain?
Когда
ты
возвращаешь
мне
только
боль?
Heart,
why
do
we
search
it
out
Сердце,
зачем
мы
ищем
ее,
To
watch
you
wash
your
hands
and
walk
away?
Чтобы
смотреть,
как
ты
моешь
руки
и
уходишь?
Heart,
why
do
I
bring
you
love
Сердце,
зачем
я
дарю
тебе
любовь,
When
all
you
give
me
back
is
pain?
Когда
ты
возвращаешь
мне
только
боль?
Heart,
why
do
we
search
it
out
Сердце,
зачем
мы
ищем
ее,
To
watch
you
wash
your
hands
and
walk
away?
Чтобы
смотреть,
как
ты
моешь
руки
и
уходишь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ROLLO ARMSTRONG, DIDO ARMSTRONG
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.