Paroles et traduction Dido - Let's Do the Things We Normally Do
Let's
pretend
that
we'll
be
here
tomorrow
Давай
притворимся,
что
мы
будем
здесь
завтра.
And
I'll
try
for
you
to
be
a
little
more
on
time
И
я
постараюсь,
чтобы
ты
был
немного
более
вовремя.
I
know
you
need
to
say
you
know
you've
let
me
down
Я
знаю,
тебе
нужно
сказать,
что
ты
знаешь,
что
подвел
меня,
But
you
haven't
and
it's
hard
to
talk
with
people
all
around
но
это
не
так,
и
трудно
говорить
с
людьми
вокруг.
Please
don't
say
how
proud
you
are
Пожалуйста,
не
говори,
как
ты
горд.
Let's
do
the
things
we
normally
do
Давай
делать
то,
что
мы
обычно
делаем.
I'll
say
see
you
later
you'll
sing
a
line
or
two
Я
скажу
увидимся
позже
ты
споешь
строчку
другую
From
your
rebel
songs
sung
out
of
tune
Из
своих
бунтарских
песен
спетых
фальшиво
Don't
hold
my
hand
for
longer
than
you
need
to
Не
держи
меня
за
руку
дольше,
чем
нужно.
Let's
forget
that
we're
here
and
make
some
plans
Давай
забудем
о
том,
что
мы
здесь,
и
построим
кое-какие
планы.
We'll
go
for
walks
sit
together
on
the
bench
we
always
sat
Мы
будем
гулять
сидеть
вместе
на
скамейке
на
которой
всегда
сидели
I'll
tell
you
every
little
detail
of
my
day
and
so
will
you
Я
расскажу
тебе
каждую
мелочь
своего
дня,
и
ты
тоже.
But
don't
try
to
stay
awake,
I'm
feeling
tired
too
Но
не
пытайся
бодрствовать,
я
тоже
устал.
This
is
just
another
day
Это
просто
еще
один
день.
Let's
do
the
things
we
normally
do
Давай
делать
то,
что
мы
обычно
делаем.
I'll
say
see
you
later
you'll
sing
a
line
or
two
Я
скажу
увидимся
позже
ты
споешь
строчку
другую
From
your
rebel
songs
sung
out
of
tune
Из
своих
бунтарских
песен
спетых
фальшиво
Don't
hold
my
hand
for
longer
than
you
need
to
Не
держи
меня
за
руку
дольше,
чем
нужно.
Armoured
cars
and
tanks
and
guns
Броневики,
танки
и
пушки.
Came
to
take
away
our
sons
Пришли
забрать
наших
сыновей.
Every
body
stood
behind
the
men
behind
the
wire
Все
стояли
позади
людей
за
проволокой.
There's
a
fight
to
love,
a
fight
to
have
Есть
борьба
за
любовь,
борьба
за
обладание.
Your
bed's
a
battlefield
and
back
Твоя
кровать-это
поле
боя,
и
ты
вернулся.
But
all
of
this
will
just
be
stripped
away
Но
все
это
просто
исчезнет.
Let's
do
the
things
we
normally
do
Давай
делать
то,
что
мы
обычно
делаем.
I'll
say
see
you
later
you'll
sing
a
line
or
two
Я
скажу
увидимся
позже
ты
споешь
строчку
другую
From
your
rebel
songs
sung
out
of
tune
Из
своих
бунтарских
песен
спетых
фальшиво
Don't
hold
my
hand
for
longer
than
you
need
to
Не
держи
меня
за
руку
дольше,
чем
нужно.
Don't
look
me
in
the
eye
more
than
you
need
to
Не
смотри
мне
в
глаза
больше,
чем
нужно.
Don't
try
to
say
goodbye
if
I
don't
want
to
Не
пытайся
сказать
"прощай",
если
я
этого
не
хочу.
Don't
say
how
proud
you
are
Не
говори,
как
ты
горд,
And
say
and
fall
away
не
говори
и
не
отступай.
And
take
all
your
need
И
возьми
все,
что
тебе
нужно.
And
say
a
word
and
die
and
sing
Скажи
хоть
слово,
умри
и
пой.
And
fade
away
and
let
our
soul
И
исчезнет,
и
пусть
наша
душа
...
Became
and
sail
away
Стал
и
уплыл.
...along
the
way
...по
пути
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DIDO ARMSTRONG, JON BRION
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.