Paroles et traduction Dido - Sand In My Shoes (Above & Beyond Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sand In My Shoes (Above & Beyond Radio Edit)
Песок в моих ботинках (Above & Beyond Radio Edit)
Two
weeks
away
feels
like
the
whole
world
should
have
changed
Две
недели
вдали,
и
кажется,
что
весь
мир
должен
был
измениться,
But
I'm
home
now
and
things
still
look
the
same
Но
я
вернулась
домой,
и
все
выглядит
так
же.
I
think
I'll
leave
it
till
tomorrow
to
unpack
Думаю,
я
отложу
до
завтрашнего
дня
разбор
чемоданов,
Try
to
forget
for
one
more
night
that
I'm
back
in
my
flat
Попробую
забыть
еще
на
одну
ночь,
что
я
вернулась
в
свою
квартиру.
On
the
road
where
the
cars
never
stop
На
дороге,
где
машины
никогда
не
останавливаются,
Going
through
the
night
Сквозь
ночь,
To
a
life
where
I
can't
watch
the
sunset
К
жизни,
где
я
не
могу
наблюдать
за
закатом,
I
don't
have
time,
I
don't
have
time
У
меня
нет
времени,
у
меня
нет
времени.
I've
still
got
sand
in
my
shoes
and
I
can't
shake
the
thought
of
you
У
меня
все
еще
песок
в
ботинках,
и
я
не
могу
избавиться
от
мыслей
о
тебе.
I
should
get
on
forget
you
but
why
would
I
want
to
Мне
следует
забыть
тебя,
но
зачем
мне
это
делать?
I
know
we
said
goodbye,
anything
else
would've
been
confused
Я
знаю,
мы
попрощались,
все
остальное
было
бы
ложью,
But
I
wanna
see
you
again
Но
я
хочу
увидеть
тебя
снова.
Tomorrow's
back
to
work
and
down
to
sanity
Завтра
снова
на
работу,
возвращение
к
реальности.
Should
run
a
bath
and
then
clear
up
the
mess
I
made
before
I
left
here
Нужно
принять
ванну,
а
затем
убрать
беспорядок,
который
я
устроила
перед
отъездом.
Try
to
remind
myself
that
I
was
happy
here
before
Постараться
напомнить
себе,
что
я
была
счастлива
здесь
раньше,
I
knew
that
I
could
get
on
a
plane
and
fly
away
Я
знала,
что
могу
сесть
в
самолет
и
улететь.
From
the
road
where
the
cars
never
stop
С
дороги,
где
машины
никогда
не
останавливаются,
Going
through
the
night
Сквозь
ночь,
To
a
life
where
I
can
watch
the
sunset
К
жизни,
где
я
могу
наблюдать
за
закатом
And
take
my
time,
take
all
our
time
И
не
торопиться,
не
торопиться
совсем.
I've
still
got
sand
in
my
shoes
and
I
can't
shake
the
thought
of
you
У
меня
все
еще
песок
в
ботинках,
и
я
не
могу
избавиться
от
мыслей
о
тебе.
I
should
get
on
forget
you
but
why
would
I
want
to
Мне
следует
забыть
тебя,
но
зачем
мне
это
делать?
I
know
we
said
goodbye,
anything
else
would've
been
confused
Я
знаю,
мы
попрощались,
все
остальное
было
бы
ложью,
But
I
wanna
see
you
again,
I
wanna
see
you
again
Но
я
хочу
увидеть
тебя
снова,
я
хочу
увидеть
тебя
снова,
I
wanna
see
you
again
Я
хочу
увидеть
тебя
снова.
Two
weeks
away,
all
it
takes
Две
недели
вдали,
вот
и
все,
что
нужно,
To
change
and
turn
me
around
I've
fallen
Чтобы
изменить
меня
и
перевернуть
с
ног
на
голову,
я
влюбилась.
I
walked
away
and
never
said
Я
ушла
и
так
и
не
сказала,
That
I
wanted
to
see
you
again
Что
хочу
увидеть
тебя
снова.
I've
still
got
sand
in
my
shoes
and
I
can't
shake
the
thought
of
you
У
меня
все
еще
песок
в
ботинках,
и
я
не
могу
избавиться
от
мыслей
о
тебе.
I
should
get
on
forget
you
but
why
would
I
want
to
Мне
следует
забыть
тебя,
но
зачем
мне
это
делать?
I
know
we
said
goodbye,
anything
else
would've
been
confused
Я
знаю,
мы
попрощались,
все
остальное
было
бы
ложью,
But
I
wanna
see
you
again
Но
я
хочу
увидеть
тебя
снова.
I've
still
got
sand
in
my
shoes
and
I
can't
shake
the
thought
of
you
У
меня
все
еще
песок
в
ботинках,
и
я
не
могу
избавиться
от
мыслей
о
тебе.
I
should
get
on
forget
you
but
why
would
I
want
to
Мне
следует
забыть
тебя,
но
зачем
мне
это
делать?
I
know
we
said
goodbye,
anything
else
would've
been
confused
Я
знаю,
мы
попрощались,
все
остальное
было
бы
ложью,
But
I
wanna
see
you
again,
I
wanna
see
you
again
Но
я
хочу
увидеть
тебя
снова,
я
хочу
увидеть
тебя
снова,
I
wanna
see
you
again
Я
хочу
увидеть
тебя
снова.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ROLLO ARMSTRONG, DIDO ARMSTRONG, RICK NOWELS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.