Paroles et traduction Dido - Sand In My Shoes (Steve Lawler's We Love Ibiza Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sand In My Shoes (Steve Lawler's We Love Ibiza Remix)
Песок в моих ботинках (ремикс Стива Лоулера "We Love Ibiza")
Two
weeks
away
it
feels
like
the
whole
world
should've
changed
Две
недели
в
отъезде,
и
кажется,
что
весь
мир
должен
был
измениться,
But
I'm
home
now
А
я
уже
дома,
And
things
still
look
the
same
И
всё
выглядит
по-прежнему.
I
think
I'll
leave
it
till
tomorrow
to
unpack
Думаю,
оставлю
на
завтра
распаковку,
Try
to
forget
for
one
more
night
Постараюсь
забыть
ещё
на
одну
ночь,
That
I'm
back
in
my
flat
on
the
road
Что
я
вернулась
в
свою
квартиру
на
дороге,
Where
the
cars
never
stop
going
through
the
night
Где
машины
не
перестают
проезжать
всю
ночь
To
a
life
where
I
can't
watch
the
sunset
В
жизнь,
где
я
не
могу
наблюдать
закат,
I
don't
have
time
У
меня
нет
времени,
I
don't
have
time
У
меня
нет
времени.
I've
still
got
sand
in
my
shoes
В
моих
ботинках
ещё
остался
песок,
And
I
can't
shake
the
thought
of
you
И
я
не
могу
отделаться
от
мысли
о
тебе,
I
should
get
on,
forget
you
Пора
идти
дальше,
забыть
тебя,
But
why
would
I
want
to
Но
почему
я
хотела
бы
этого?
I
know
we
said
goodbye
Я
знаю,
что
мы
попрощались,
Anything
else
would've
been
confused
but
I
wanna
see
you
again
Всё
остальное
было
бы
недоразумением,
но
я
хочу
снова
тебя
видеть.
Tomorrow's
back
to
work
and
down
to
sanity
Завтра
снова
работа
и
возвращение
к
здравому
смыслу,
Run
a
bath
and
then
clear
up
the
mess
I
made
before
I
left
here
Принять
ванну,
а
затем
убрать
беспорядок,
который
я
оставила
перед
отъездом,
Try
to
remind
myself
that
I
was
happy
here
Постараюсь
напомнить
себе,
что
я
была
счастлива
здесь,
Before
I
knew
that
I
could
get
on
the
plane
and
fly
away
До
того,
как
я
узнала,
что
могу
сесть
в
самолёт
и
улететь,
From
the
road
where
the
cars
never
stop
going
through
the
night
Уехать
с
дороги,
где
машины
не
прекращают
курсировать
всю
ночь,
To
a
life
where
I
can
watch
the
sunset
К
жизни,
где
я
могу
наблюдать
закат
And
take
my
time
И
не
спешить,
Take
all
our
time
Не
спешить
нам
обоим.
I've
still
got
sand
in
my
shoes
В
моих
ботинках
ещё
остался
песок,
And
I
can't
shake
the
thought
of
you
И
я
не
могу
отделаться
от
мысли
о
тебе,
I
should
get
on,
forget
you
Пора
идти
дальше,
забыть
тебя,
But
why
would
I
want
to
Но
почему
я
хотела
бы
этого?
I
know
we
said
goodbye
Я
знаю,
что
мы
попрощались,
Anything
else
would've
been
confused
but
I
wanna
see
you
again
Всё
остальное
было
бы
недоразумением,
но
я
хочу
снова
тебя
видеть.
I
wanna
see
you
again
Я
хочу
снова
тебя
видеть.
Two
weeks
away,
all
it
takes
to
change
and
turn
me
around
I've
fallen
Две
недели
в
отъезде,
всего
этого
было
достаточно,
чтобы
всё
изменилось
и
перевернуло
меня
с
ног
на
голову.
Я
оступилась,
I
walked
away
and
never
said
that
I
wanted
to
see
you
again
Я
ушла
и
так
и
не
сказала,
что
хочу
снова
тебя
видеть
I've
still
got
sand
in
my
shoes
В
моих
ботинках
ещё
остался
песок,
And
I
can't
shake
the
thought
of
you
И
я
не
могу
отделаться
от
мысли
о
тебе,
I
should
get
on,
forget
you
Пора
идти
дальше,
забыть
тебя,
But
why
would
I
want
to
Но
почему
я
хотела
бы
этого?
I
know
we
said
goodbye
Я
знаю,
что
мы
попрощались,
Anything
else
would've
been
confused
but
I
wanna
see
you
again
Всё
остальное
было
бы
недоразумением,
но
я
хочу
снова
тебя
видеть.
I've
still
got
sand
in
my
shoes
В
моих
ботинках
ещё
остался
песок,
And
I
can't
shake
the
thought
of
you
И
я
не
могу
отделаться
от
мысли
о
тебе,
I
should
get
on,
forget
you
Пора
идти
дальше,
забыть
тебя,
But
why
would
I
want
to
Но
почему
я
хотела
бы
этого?
I
know
we
said
goodbye
Я
знаю,
что
мы
попрощались,
Anything
else
would've
been
confused
but
I
wanna
see
you
again
Всё
остальное
было
бы
недоразумением,
но
я
хочу
снова
тебя
видеть.
I
wanna
see
you
again
Я
хочу
снова
тебя
видеть,
I
wanna
see
you
again
Я
хочу
снова
тебя
видеть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ROLLO ARMSTRONG, DIDO ARMSTRONG, RICK NOWELS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.