Paroles et traduction Didrik Solli-Tangen - Your Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you
were
a
song
Если
бы
ты
была
песней,
I'd
sing
you
'til
my
voice
failed
Я
пел
бы
тебя,
пока
не
сорву
голос.
If
you
were
a
book
Если
бы
ты
была
книгой,
I
hope
the
story
would
never
end
Я
бы
хотел,
чтобы
эта
история
никогда
не
кончалась.
If
you
were
mine
Если
бы
ты
была
моей...
If
you
were
a
colour
Если
бы
ты
была
цветом,
I'd
paint
all
the
rooms
in
my
house
with
you
Я
бы
раскрасил
тобой
все
комнаты
в
моем
доме.
Would
make
every
single
shade
come
through
Проявляла
бы
каждый
твой
оттенок.
If
you
were
mine
Если
бы
ты
была
моей...
So
near
but
out
of
reach
Так
близко,
но
недосягаемо,
Standing
here
in
front
of
me
Ты
стоишь
прямо
передо
мной.
So
close
but
far
away
Так
близко,
но
далеко.
I
sing
your
song
Я
пою
твою
песню
And
hope
you'll
stay
И
надеюсь,
что
ты
останешься.
If
you
were
the
sun
Если
бы
ты
была
солнцем,
I'd
let
your
rays
burn
my
skin
Я
бы
позволил
твоим
лучам
обжечь
мою
кожу.
If
you
were
the
rain
Если
бы
ты
была
дождем,
I'd
go
outside
feel
you
pouring
in
from
the
sky
Я
бы
вышел
на
улицу
и
почувствовал,
как
ты
льешься
с
небес,
Closing
in
on
me
Приближаясь
ко
мне.
If
you
were
mine
Если
бы
ты
была
моей...
So
near
but
out
of
reach
Так
близко,
но
недосягаемо,
Standing
here
in
front
of
me
Ты
стоишь
прямо
передо
мной.
So
close
but
far
away
Так
близко,
но
далеко.
I
sing
your
song
Я
пою
твою
песню
And
hope
you'll
stay
И
надеюсь,
что
ты
останешься.
I
hear
your
voice
in
my
head
at
night
Я
слышу
твой
голос
в
своей
голове
по
ночам,
And
it
follows
me
here
as
I
sing
your
song
И
он
следует
за
мной,
когда
я
пою
твою
песню.
I'd
sing
you
'til
my
voice
failed
Я
пел
бы
тебя,
пока
не
сорву
голос.
So
near
but
out
of
reach
Так
близко,
но
недосягаемо,
Standing
here
in
front
of
me
Ты
стоишь
прямо
передо
мной.
So
close
but
far
away
Так
близко,
но
далеко.
I
sing
your
song
Я
пою
твою
песню
And
hope
you'll
stay
И
надеюсь,
что
ты
останешься.
If
you
were
a
song
Если
бы
ты
была
песней,
I'd
sing
you
'til
my
voice
failed
Я
пел
бы
тебя,
пока
не
сорву
голос.
If
you
were
mine
Если
бы
ты
была
моей...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johanna Demker Klevmark, Alexander Jonsson, Thomas Felberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.