Didáctikoh - Intro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Didáctikoh - Intro




Intro
Intro
Vuelvo al inicio en mi punto de partida
I'm back at the beginning, my starting point
Solo son mis escritos los que me salvan la vida
Only my writings are what save my life
Viaje en busca de la razón que la creí perdida
Journey in search of the reason that I believed lost
Entre mis cuatro paredes pensando que no habría ni un final
Among my four walls thinking there wouldn't be an end
Meditando a oscuras fuera de lo normal
Meditating in the dark, out of the ordinary
Dejándome la piel cada que llenaba este folio
Leaving my skin every time I filled this folio
Esto es por mi, por tan bella la instrumental
This is for me, for the beautiful instrumental
Que llenaba de paz mientras mataba todo mi odio
That filled me with peace while I killed all my hatred
Este capítulo es cristal que no se rompe
This chapter is a crystal that doesn't break
Entre órbitas inhóspitas pude ver horizontes
Among inhospitable orbits I could see horizons
Lecciones tras lecciones meses sin convicciones
Lessons after lessons, months without convictions
Ahora el límite es hacerte vibrar con estas canciones
Now the limit is to make you vibrate with these songs
El tiempo es un arma el karma de doble filo
Time is a weapon, karma with a double edge
Vives cada segundo mientras te mata en sigilo
You live every second while it kills you in stealth
Vencí mis demonios mientras me ponía sus alas
I overcame my demons while I put on their wings
Ahora mírame y diré que las nubes puedes tocarlas
Now look at me and I'll say you can touch the clouds
Eleve mi escrito a lo más alto del cosmos
I elevated my writing to the highest point of the cosmos
Nadie creía en hasta que removí el escombro
No one believed in me until I removed the rubble
Salí a buscar la luz como un pirata a su tesoro
I went out to find the light like a pirate to his treasure
Mi esfuerzo y sacrificio reflejado en cada poro
My effort and sacrifice reflected in every pore
El cortejos hacia mis letras y sobre ritmos cabalgo
The cortejos towards my letters and on rhythms I ride
La mitad de quien me escucha escucharme ya es un regalo
Half of who listens to me listening to me is already a gift
Sigo escribiendo al filo un hilo que no se rompe
I keep writing on the edge, a thread that doesn't break
Despojando el sentimiento y conozcan a este hombre
Stripping away the feeling and get to know this man
Deje de seguir al sol para seguir la luna
I stopped following the sun to follow the moon
Noctámbulo deambuló el escombro de mi fortuna
Night owl wandered the rubble of my fortune
Fui yo quien me salvó quien empuñó una pluma
I was the one who saved me, who wielded a pen
Fui yo quien renació y esclareció dentro esta bruma
I was the one who was reborn and clarified within this fog
Renací me vi volar cuando escribí a solas
I was reborn, I saw myself fly when I wrote alone
Sobre emociones que viven pero nadie controla
On emotions that live but nobody controls
Cómo matar al tiempo si es que vivo de sus horas
How to kill time if I live by its hours
Escribiendo ante el espejo mientras se llenan las hojas
Writing in front of the mirror while the pages are filled
Obra tras obra dando forma a este dolor
Work after work shaping this pain
Mientras curan estas frases así baila un ruiseñor
While these phrases heal, a nightingale dances like this
Llevándose en el viento el alma de este cantautor
Carrying away the soul of this songwriter on the wind
El temor mi compañero la clave del gladiador
Fear, my companion, the key of the gladiator
Ahora siente cada línea como penetra la piel
Now feel every line as it penetrates the skin
Es un estigma que resurge cada que me veo caer
It's a stigma that resurfaces every time I see myself fall
Volví con ilusiones para llenar este folio
I came back with illusions to fill this folio
Otro episodio con catarsis y dulce sabor a miel
Another episode with catharsis and a sweet taste of honey
Un viajero soñador que busca cambiar el mundo
A dreamer traveler who seeks to change the world
Inmundo por instantes incluso cada segundo
Unholy for moments, even every second
Verso tras verso me hace sentirme tan vivo
Verse after verse makes me feel so alive
Soy inmortal si le doy vida a todo lo que escribo
I am immortal if I give life to everything I write
Seguiré mi rumbo con el corazón grabado
I will follow my course with my heart engraved
Entre piedras con carmín ese es mi texto tallado
Among stones with carmine, that is my text carved
Serán mis reliquias en un mar que desahogan
They will be my relics in a sea that relieves
Alquimista con mis letras papeles que cortan sogas
Alchemist with my letters, papers that cut ropes





Didáctikoh - Intro
Album
Intro
date de sortie
06-12-2018

1 Intro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.