Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Country Roads
Country Roads (Landstraßen)
Almost
heaven,
West
Virginia,
Fast
wie
im
Himmel,
West
Virginia,
Blue
Ridge
Mountain,
Shanandoa
River,
Blue
Ridge
Mountains,
Shenandoah
River,
Life
is
old
there,
older
than
the
trees,
Das
Leben
ist
alt
dort,
älter
als
die
Bäume,
Younger
than
the
mountains,
blowing
like
a
breeze
Jünger
als
die
Berge,
weht
wie
eine
Brise.
Country
Roads,
take
me
home
Landstraßen,
bringt
mich
nach
Hause,
To
the
place
I
belong,
An
den
Ort,
wo
ich
hingehöre,
West
Virginia,
West
Virginia,
Mountain
mamma,
take
me
home
Berg-Mama,
bring
mich
nach
Hause,
Country
roads
Landstraßen.
All
my
memories,
gather
round
her
All
meine
Erinnerungen
sammeln
sich
um
sie,
Modest
lady,
stranger
to
blue
water
Bescheidene
Dame,
Fremde
für
blaues
Wasser,
Dark
and
dusty,
painted
on
the
sky
Dunkel
und
staubig,
am
Himmel
gemalt,
Misty
taste
of
moonshine,
teardrop
in
my
eye
Dunstiger
Geschmack
von
Mondschein,
Träne
in
meinem
Auge.
Country
Roads,
take
me
home
Landstraßen,
bringt
mich
nach
Hause,
To
the
place
I
belong,
An
den
Ort,
wo
ich
hingehöre,
West
Virginia,
West
Virginia,
Mountain
Mamma,
take
me
home
Berg-Mama,
bring
mich
nach
Hause,
Country
roads
Landstraßen.
I
hear
her
voice
in
the
morning
hour
as
she
calls
me
Ich
höre
ihre
Stimme
in
der
Morgenstunde,
wenn
sie
mich
ruft,
The
radio
reminds
me
of
my
home
far
away
Das
Radio
erinnert
mich
an
mein
Zuhause
in
der
Ferne,
Driving
down
the
road
I
get
a
feeling
Wenn
ich
die
Straße
entlangfahre,
bekomme
ich
das
Gefühl,
That
I
should
have
been
home
yesterday,
yesterday
Dass
ich
gestern
schon
zu
Hause
hätte
sein
sollen,
gestern.
Country
Roads,
take
me
home
Landstraßen,
bringt
mich
nach
Hause,
To
the
place
I
belong,
An
den
Ort,
wo
ich
hingehöre,
West
Virginia,
West
Virginia,
Mountain
Mamma,
take
me
home
Berg-Mama,
bring
mich
nach
Hause,
Country
roads
Landstraßen.
Country
Roads,
take
me
home
Landstraßen,
bringt
mich
nach
Hause,
To
the
place
I
belong,
An
den
Ort,
wo
ich
hingehöre,
West
Virginia,
West
Virginia,
Mountain
Mamma,
take
me
home
Berg-Mama,
bring
mich
nach
Hause,
Country
roads
Landstraßen.
Take
me
home,
that
country
road
Bring
mich
nach
Hause,
diese
Landstraße,
Take
me
home,
that
country
road
Bring
mich
nach
Hause,
diese
Landstraße.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steve Swallow, Gary Burton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.