Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wir trinken das schäumende Bier
Мы пьем пенное пиво
Schenke
ein
das
kühle
Nass
Налей
мне
холодненького
пива,
Unser
Wirt
versteht
doch
Spaß
Наш
хозяин
заведения
понимает
шутки,
Und
scheißen
dem
Wirt
auf
die
Theke
И
на
хозяина
заведения
нам
наплевать,
Schenke
ein,
schenke
ein,
schenke
ein
Наливай,
наливай,
наливай,
Wir
wollen
alle
besoffen
sein
Мы
все
хотим
быть
пьяными,
Und
scheißen
dem
Wirt
auf
die
Theke
И
на
хозяина
заведения
нам
наплевать,
Schenke
ein,
schenke
ein,
schenke
ein
Наливай,
наливай,
наливай,
Wir
wollen
alle
besoffen
sein
Мы
все
хотим
быть
пьяными,
Unser
Wirt
ist
prima,
er
ist
ein
feiner
Mann
Наш
хозяин
отличный,
он
славный
малый,
Der
jeden
Unsinn
mitmacht
und
viel
vertragen
kann
Который
поддерживает
любую
глупость
и
много
вытерпеть
может,
Nur
eins
kann
er
nicht
leiden:
Wenn
man
'nen
Deckel
macht
Только
одного
он
терпеть
не
может:
когда
кто-то
уходит
не
заплатив,
Doch
ist
er
dann
zufrieden
wenn's
Bargeld
wieder
lacht
Но
он
доволен,
когда
наличные
деньги
снова
звенят,
Schenke
ein
das
kühle
Nass
Налей
мне
холодненького
пива,
Unser
Wirt
versteht
doch
Spaß
Наш
хозяин
заведения
понимает
шутки,
Und
scheißen
dem
Wirt
auf
die
Theke
И
на
хозяина
заведения
нам
наплевать,
Schenke
ein,
schenke
ein,
schenke
ein
Наливай,
наливай,
наливай,
Wir
wollen
alle
besoffen
sein
Мы
все
хотим
быть
пьяными,
Und
scheißen
dem
Wirt
auf
die
Theke
И
на
хозяина
заведения
нам
наплевать,
Schenke
ein,
schenke
ein,
schenke
ein
Наливай,
наливай,
наливай,
Wir
wollen
alle
besoffen
sein
Мы
все
хотим
быть
пьяными,
Unser
Jupp
ist
Zappes,
er
zapft
sich
dumm
und
doll
Наш
Юпп
- заводила,
он
наливает
себе
без
остановки,
Und
wenn
er
nicht
mehr
zapfen
kann
ist
er
mal
richtig
voll
И
когда
он
больше
не
может
наливать,
он
по-настоящему
пьян,
Dann
weiß
er
nicht
was
Heimweh
ist
und
findet
nicht
nach
Haus
Тогда
он
не
знает,
что
такое
тоска
по
дому,
и
не
может
найти
дорогу
домой,
Dann
gibt
er
eine
Runde
nach
der
anderen
aus
Тогда
он
ставит
одну
кружку
за
другой,
Schenke
ein
das
kühle
Nass
Налей
мне
холодненького
пива,
Unser
Zappes
versteht
doch
Spaß
Наш
заводила
понимает
шутки,
Und
scheißen
dem
Wirt
auf
die
Theke
И
на
хозяина
заведения
нам
наплевать,
Schenke
ein,
schenke
ein,
schenke
ein
Наливай,
наливай,
наливай,
Wir
wollen
alle
besoffen
sein
Мы
все
хотим
быть
пьяными,
Und
scheißen
dem
Wirt
auf
die
Theke
И
на
хозяина
заведения
нам
наплевать,
Schenke
ein,
schenke
ein,
schenke
ein
Наливай,
наливай,
наливай,
Wir
wollen
alle
besoffen
sein
Мы
все
хотим
быть
пьяными,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Helmut Flohr, Horst Goetze
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.