Die 3 Besoffskis - Wir trinken das schäumende Bier - traduction des paroles en russe




Wir trinken das schäumende Bier
Мы пьем пенное пиво
Schenke ein das kühle Nass
Налей мне холодненького пива,
Unser Wirt versteht doch Spaß
Наш хозяин заведения понимает шутки,
Und scheißen dem Wirt auf die Theke
И на хозяина заведения нам наплевать,
Schenke ein, schenke ein, schenke ein
Наливай, наливай, наливай,
Wir wollen alle besoffen sein
Мы все хотим быть пьяными,
Und scheißen dem Wirt auf die Theke
И на хозяина заведения нам наплевать,
Schenke ein, schenke ein, schenke ein
Наливай, наливай, наливай,
Wir wollen alle besoffen sein
Мы все хотим быть пьяными,
Unser Wirt ist prima, er ist ein feiner Mann
Наш хозяин отличный, он славный малый,
Der jeden Unsinn mitmacht und viel vertragen kann
Который поддерживает любую глупость и много вытерпеть может,
Nur eins kann er nicht leiden: Wenn man 'nen Deckel macht
Только одного он терпеть не может: когда кто-то уходит не заплатив,
Doch ist er dann zufrieden wenn's Bargeld wieder lacht
Но он доволен, когда наличные деньги снова звенят,
Schenke ein das kühle Nass
Налей мне холодненького пива,
Unser Wirt versteht doch Spaß
Наш хозяин заведения понимает шутки,
Und scheißen dem Wirt auf die Theke
И на хозяина заведения нам наплевать,
Schenke ein, schenke ein, schenke ein
Наливай, наливай, наливай,
Wir wollen alle besoffen sein
Мы все хотим быть пьяными,
Und scheißen dem Wirt auf die Theke
И на хозяина заведения нам наплевать,
Schenke ein, schenke ein, schenke ein
Наливай, наливай, наливай,
Wir wollen alle besoffen sein
Мы все хотим быть пьяными,
Unser Jupp ist Zappes, er zapft sich dumm und doll
Наш Юпп - заводила, он наливает себе без остановки,
Und wenn er nicht mehr zapfen kann ist er mal richtig voll
И когда он больше не может наливать, он по-настоящему пьян,
Dann weiß er nicht was Heimweh ist und findet nicht nach Haus
Тогда он не знает, что такое тоска по дому, и не может найти дорогу домой,
Dann gibt er eine Runde nach der anderen aus
Тогда он ставит одну кружку за другой,
Schenke ein das kühle Nass
Налей мне холодненького пива,
Unser Zappes versteht doch Spaß
Наш заводила понимает шутки,
Und scheißen dem Wirt auf die Theke
И на хозяина заведения нам наплевать,
Schenke ein, schenke ein, schenke ein
Наливай, наливай, наливай,
Wir wollen alle besoffen sein
Мы все хотим быть пьяными,
Und scheißen dem Wirt auf die Theke
И на хозяина заведения нам наплевать,
Schenke ein, schenke ein, schenke ein
Наливай, наливай, наливай,
Wir wollen alle besoffen sein
Мы все хотим быть пьяными,





Writer(s): Helmut Flohr, Horst Goetze


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.