DIE - Niente di speciale - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DIE - Niente di speciale




Niente di speciale
Nothing Special
Ci sono cose che non vedi nella gente
There are things you don't see in people
E ferite aperte nascoste sotto pelle
And open wounds hidden beneath their skin
Di chi ha dato troppo amore alla persona sbagliata
Of one who gave too much love to the wrong person
E torno a casa dopo una lunga giornata
I come home at the end of a long day
Fisso le pareti e penso a tutto ciò che manca
I stare at the walls and I think about everything that's missed
Le foto di quella vacanza fatta insieme in un
The photos from that holiday we took together in a
Paese troppo grande da vedere in una settimana
Country too vast to see in one week
Odio tutto in questa stanza
I hate everything in this room
è una terra desolata
It's a wasteland
Che sembra il Sahara
That resembles the Sahara
E basta poco
And it doesn't take much
Per accorciare la distanza
To make the distance seem shorter
Certe volte basta una telefonata
Sometimes all it takes is one phone call
Ma questa volta ha detto basta
But this time she has said enough
Ha detto solo basta
She has only said enough
Eri tutto
You were everything
Ora sei niente di speciale
Now you are nothing special
Butto tutto ciò che ci rimane
I throw out the things that are left of us
Tra la tv, i film di Hollywood
Among the television, the Hollywood films
E le notizie dei giornali
And the news from the papers
Eri tutto
You were everything
E ora sei niente, niente di speciale
And now you are nothing, nothing special
Un elettrone, tu sei un elettrone
An electron, you are an electron
Facciamo reazione e tutto esplode boom
Let's react and all will explode boom
Hanno dato un nome a questo legame
They have given a name to this bond
Si chiama amore
It's called love
Il mio cuore è indipendente
My heart is independent
è scisso dalla mente
It is split from the mind
Anche se non vorrebbe
Even though it wouldn't want to
Sento le proteste di uno stomaco ribelle
I hear the protests of a rebellious stomach
Che si contorce su se stesso lentamente
That writhes on itself slowly
Perché alla fine chi ci tiene di più è chi ci perde
Because in the end the one who cares more is the one who loses
Sono un perdente
I am a loser
Tutto
Everything
Ora sei niente di speciale
Now you are nothing special
Butto tutto ciò che ci rimane
I throw out the things that are left of us
Tra la tv, i film di hollywood
Among the television, the Hollywood films
E le notizie dei giornali
And the news from the papers
Tutto
Everything
E ora sei niente, niente di speciale
And now you are nothing, nothing special
Eri tutto
You were everything
E ora sei niente di speciale
And now you are nothing special
Butto tutto ciò che ci rimane
I throw out the things that are left of us
Tra la tv, i film di Hollywood
Among the television, the Hollywood films
E le notizie dei giornali
And the news from the papers
E spengo la tv perché non ci sei più
And I turn off the television as you're no longer there
E siamo usciti dai mondiali
And we're out of the World Cup
Eri tutto
You were everything
E ora sei niente, niente di speciale
And now you are nothing, nothing special
Non resta niente di speciale
Nothing special remains





Writer(s): Diego Seminario


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.