DIE - Niente di speciale - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DIE - Niente di speciale




Niente di speciale
Ничего особенного
Ci sono cose che non vedi nella gente
Я вижу то, что другие не замечают
E ferite aperte nascoste sotto pelle
Открытые раны, скрытые под кожей
Di chi ha dato troppo amore alla persona sbagliata
Того, кто слишком сильно полюбил не того человека
E torno a casa dopo una lunga giornata
Я возвращаюсь домой после трудного дня
Fisso le pareti e penso a tutto ciò che manca
Смотрю на стены и думаю о том, чего мне не хватает
Le foto di quella vacanza fatta insieme in un
Фотографии с того отпуска, что мы провели вместе в
Paese troppo grande da vedere in una settimana
Стране, которую за неделю невозможно осмотреть
Odio tutto in questa stanza
Я ненавижу всё в этой комнате
è una terra desolata
Это запустелая земля
Che sembra il Sahara
Похожая на Сахару
E basta poco
Но достаточно малого
Per accorciare la distanza
Чтобы сократить расстояние
Certe volte basta una telefonata
Иногда достаточно одного звонка
Ma questa volta ha detto basta
Но на этот раз ты сказала "достаточно"
Ha detto solo basta
Сказала только "достаточно"
Eri tutto
Ты была всем
Ora sei niente di speciale
Теперь ты ничем не выделяешься
Butto tutto ciò che ci rimane
Я выброшу всё, что осталось от нас
Tra la tv, i film di Hollywood
Телевизор, голливудские фильмы
E le notizie dei giornali
И газетные новости
Eri tutto
Ты была всем
E ora sei niente, niente di speciale
А теперь ты ничто, ничего особенного
Un elettrone, tu sei un elettrone
Электрон, ты электрон
Facciamo reazione e tutto esplode boom
Мы вступаем в реакцию и всё взрывается
Hanno dato un nome a questo legame
Учёные дали название этой связи
Si chiama amore
Это называется любовью
Il mio cuore è indipendente
Моё сердце независимо
è scisso dalla mente
Оно оторвано от разума
Anche se non vorrebbe
Хотя и не хочет этого
Sento le proteste di uno stomaco ribelle
Я слышу протесты непослушного желудка
Che si contorce su se stesso lentamente
Который медленно скручивается на самом себе
Perché alla fine chi ci tiene di più è chi ci perde
Потому что в итоге тот, кто больше всего заботится, тот и теряет
Sono un perdente
Я неудачник
Tutto
Всё
Ora sei niente di speciale
Теперь ты ничем не выделяешься
Butto tutto ciò che ci rimane
Я выброшу всё, что осталось от нас
Tra la tv, i film di hollywood
Телевизор, голливудские фильмы
E le notizie dei giornali
И газетные новости
Tutto
Всё
E ora sei niente, niente di speciale
А теперь ты ничто, ничего особенного
Eri tutto
Ты была всем
E ora sei niente di speciale
А теперь ты ничем не выделяешься
Butto tutto ciò che ci rimane
Я выброшу всё, что осталось от нас
Tra la tv, i film di Hollywood
Телевизор, голливудские фильмы
E le notizie dei giornali
И газетные новости
E spengo la tv perché non ci sei più
И я выключу телевизор, потому что тебя больше нет
E siamo usciti dai mondiali
И мы не вышли из мирового чемпионата
Eri tutto
Ты была всем
E ora sei niente, niente di speciale
А теперь ты ничто, ничего особенного
Non resta niente di speciale
Не осталось ничего особенного





Writer(s): Diego Seminario


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.