Die Alten Kameraden - Als die goldne Abendsonne - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Die Alten Kameraden - Als die goldne Abendsonne




Als die goldne Abendsonne
Когда золотое вечернее солнце
Goldne Abendsonne,
Золотое вечернее солнце,
Wie bist du so schön!
Как ты прекрасна!
Nie kann ohne Wonne
Никогда без восторга
Deinen Glanz ich sehn.
Не могу я видеть твой блеск.
Schon in früher Jugend
Ещё в ранней юности
Sah ich gern nach dir,
Любил я смотреть на тебя,
Und der Trieb der Tugend
И стремление к добродетели
Glühte mehr in mir,
Разгоралось сильнее во мне,
Wenn ich so am Abend
Когда я так вечером
Staunend vor dir stand,
Восхищённо стоял перед тобой,
Und, an dir mich labend,
И, наслаждаясь тобой,
Gottes Huld empfand.
Чувствовал Божью благодать.
Doch von dir, o Sonne,
Но от тебя, о солнце,
Wend ich meinen Blick
Отвожу я свой взгляд
Mit noch höh'rer Wonne
С ещё большим восторгом
Auf mich selbst zurück:
На себя самого:
Schuf uns ja doch beide
Ведь создала нас обоих
Eines Schöpfers Hand,
Рука одного Творца,
Dich im Strahlenkleide,
Тебя в одеянии из лучей,
Mich im Staubgewand.
Меня в одеянии из праха.





Writer(s): traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.