Die Amigos - Du kriegst sie nie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Die Amigos - Du kriegst sie nie




Du kriegst sie nie
Ты её никогда не получишь
Damals schon in der Schule warst du der coole
Ещё в школе ты был крутым,
Und spieltest mit ihr
И играл с ней,
Machtest ihr schöne Augen, ließ sie in den Grauen
Строил ей глазки, оставлял её в неизвестности,
Für immer nur "Wir"
Навечно только "Мы".
Dumm gelaufen, alter Freund
Не повезло, старый друг,
Du hast das große Glück versäumt
Ты упустил большое счастье,
Denn sie
Ведь она
Gehört zu mir, c'est la vie
Принадлежит мне, такова жизнь.
Ich bin geboren für sie, du kriegst sie nie
Я рождён для неё, ты её никогда не получишь.
Du hast das Spiel längst verloren
Ты давно проиграл,
Sie liebt jetzt mich und du bist längst, Nostalgie
Она любит теперь меня, а ты давно уже ностальгия.
Ich hab ihr Treue geschworen
Я поклялся ей в верности.
Ich weiß nicht viel, doch ich weiß, du kriegst sie nie
Я многого не знаю, но знаю точно, ты её никогда не получишь.
Du hast sie zu oft belogen
Ты слишком часто ей лгал.
Ich weiß genau, ich bin geboren für sie
Я точно знаю, я рожден для неё,
Du kriegst sie nie, c'est la vie
Ты её никогда не получишь, такова жизнь.
Das Duell hat ein Ende, du bist längst Legende
Дуэль окончена, ты давно легенда,
Sie lebt jetzt bei mir
Она теперь живёт со мной.
Hey, du hast sie belogen, ein paar Mal betrogen
Эй, ты ей лгал, пару раз обманывал,
Und flennst jetzt vor ihr
И теперь рыдаешь перед ней.
Dumm gelaufen, alter Freund
Не повезло, старый друг,
Sie hat doch nur vom Glück geträumt
Она всего лишь мечтала о счастье,
Zu spät
Слишком поздно,
Weil sie in meinen Armen liegt
Потому что она в моих объятиях.
Ich bin geboren für sie, du kriegst sie nie
Я рождён для неё, ты её никогда не получишь.
Du hast das Spiel längst verloren
Ты давно проиграл,
Sie liebt jetzt mich und du bist längst, Nostalgie
Она любит теперь меня, а ты давно уже ностальгия.
Ich hab ihr Treue geschworen
Я поклялся ей в верности.
Ich weiß nicht viel, doch ich weiß, du kriegst sie nie
Я многого не знаю, но знаю точно, ты её никогда не получишь.
Du hast sie zu oft belogen
Ты слишком часто ей лгал.
Ich weiß genau, ich bin geboren für sie
Я точно знаю, я рожден для неё,
Du kriegst sie nie, c'est la vie
Ты её никогда не получишь, такова жизнь.
Dumm gelaufen, alter Freund
Не повезло, старый друг,
Sie hat doch nur vom Glück geträumt
Она всего лишь мечтала о счастье,
Zu spät
Слишком поздно,
Weil sie in meinen Armen liegt
Потому что она в моих объятиях.
Ich bin geboren für sie, du kriegst sie nie
Я рождён для неё, ты её никогда не получишь.
Du hast das Spiel längst verloren
Ты давно проиграл,
Sie liebt jetzt mich und du bist längst, Nostalgie
Она любит теперь меня, а ты давно уже ностальгия.
Ich hab ihr Treue geschworen
Я поклялся ей в верности.
Ich weiß nicht viel, doch ich weiß, du kriegst sie nie
Я многого не знаю, но знаю точно, ты её никогда не получишь.
Du hast sie zu oft belogen
Ты слишком часто ей лгал.
Ich weiß genau, ich bin geboren für sie
Я точно знаю, я рожден для неё,
Du kriegst sie nie, c'est la vie
Ты её никогда не получишь, такова жизнь.





Writer(s): Oliver Lukas, Sasa Lendero, Miha Hercog


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.